Psalm 16:10
Parallel Verses
New International Version
because you will not abandon me to the realm of the dead, nor will you let your faithful one see decay.

New Living Translation
For you will not leave my soul among the dead or allow your holy one to rot in the grave.

English Standard Version
For you will not abandon my soul to Sheol, or let your holy one see corruption.

New American Standard Bible
For You will not abandon my soul to Sheol; Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.

King James Bible
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

Holman Christian Standard Bible
For You will not abandon me to Sheol; You will not allow Your Faithful One to see decay.

International Standard Version
For you will not leave my soul in Sheol, you will not allow your holy one to experience corruption.

NET Bible
You will not abandon me to Sheol; you will not allow your faithful follower to see the Pit.

Aramaic Bible in Plain English
Because you have not left my soul in Sheol, neither have you given your Pure One to see destruction.

GOD'S WORD® Translation
because you do not abandon my soul to the grave or allow your holy one to decay.

JPS Tanakh 1917
For Thou wilt not abandon my soul to the nether-world; Neither wilt Thou suffer Thy godly one to see the pit.

New American Standard 1977
For Thou wilt not abandon my soul to Sheol;
            Neither wilt Thou allow Thy Holy One to undergo decay.

Jubilee Bible 2000
For thou wilt not leave my soul in Sheol; neither wilt thou suffer thy Merciful One to see corruption.

King James 2000 Bible
For you will not leave my soul in sheol; neither will you allow your Holy One to see corruption.

American King James Version
For you will not leave my soul in hell; neither will you suffer your Holy One to see corruption.

American Standard Version
For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.

Douay-Rheims Bible
Because thou wilt not leave my soul in hell; nor wilt then give thy holy one to see corruption.

Darby Bible Translation
For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.

English Revised Version
For thou wilt not leave my soul to Sheol; neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption.

Webster's Bible Translation
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption.

World English Bible
For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.

Young's Literal Translation
For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.
Commentary
Matthew Henry Commentary
16:1-11 This psalm begins with expressions of devotion, which may be applied to Christ; but ends with such confidence of a resurrection, as must be applied to Christ, and to him only. - David flees to God's protection, with cheerful, believing confidence. Those who have avowed that the Lord is their Lord, should often put themselves in mind of what they have done, take the comfort of it, and live up to it. He devotes himself to the honour of God, in the service of the saints. Saints on earth we must be, or we shall never be saints in heaven. Those renewed by the grace of God, and devoted to the glory of God, are saints on earth. The saints in the earth are excellent ones, yet some of them so poor, that they needed to have David's goodness extended to them. David declares his resolution to have no fellowship with the works of darkness; he repeats the solemn choice he had made of God for his portion and happiness, takes to himself the comfort of the choice, and gives God the glory of it. This is the language of a devout and pious soul. Most take the world for their chief good, and place their happiness in the enjoyments of it; but how poor soever my condition is in this world, let me have the love and favour of God, and be accepted of him; let me have a title by promise to life and happiness in the future state; and I have enough. Heaven is an inheritance; we must take that for our home, our rest, our everlasting good, and look upon this world to be no more ours, than the country through which is our road to our Father's house. Those that have God for their portion, have a goodly heritage. Return unto thy rest, O my soul, and look no further. Gracious persons, though they still covet more of God, never covet more than God; but, being satisfied of his loving-kindness, are abundantly satisfied with it: they envy not any their carnal mirth and delights. But so ignorant and foolish are we, that if left to ourselves, we shall forsake our own mercies for lying vanities. God having given David counsel by his word and Spirit, his own thoughts taught him in the night season, and engaged him by faith to live to God. Verses 8-11, are quoted by St. Peter in his first sermon, after the pouring out of the Spirit on the day of Pentecost, Ac 2:25-31; he declared that David in them speaks concerning Christ, and particularly of his resurrection. And Christ being the Head of the body, the church, these verses may be applied to all Christians, guided and animated by the Spirit of Christ; and we may hence learn, that it is our wisdom and duty to set the Lord always before us. And if our eyes are ever toward God, our hearts and tongues may ever rejoice in him. Death destroys the hope of man, but not the hope of a real Christian. Christ's resurrection is an earnest of the believer's resurrection. In this world sorrow is our lot, but in heaven there is joy, a fulness of joy; our pleasures here are for a moment, but those at God's right hand are pleasures for evermore. Through this thy beloved Son, and our dear Saviour, thou wilt show us, O Lord, the path of life; thou wilt justify our souls now, and raise our bodies by thy power at the last day; when earthly sorrow shall end in heavenly joy, pain in everlasting happiness.
Study Bible
You will not Abandon Me to the Grave
9Therefore my heart is glad and my glory rejoices; My flesh also will dwell securely. 10For You will not abandon my soul to Sheol; Nor will You allow Your Holy One to undergo decay. 11You will make known to me the path of life; In Your presence is fullness of joy; In Your right hand there are pleasures forever.…
Cross References
Luke 24:44
Jesus said to them, "These are the words I spoke to you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about Me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms."

John 2:22
After He was raised from the dead, His disciples remembered that He had said this. Then they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken.

Acts 13:35
So also, He says in another Psalm: 'You will not let your Holy One see decay.'

Psalm 49:9
That he should live on eternally, That he should not undergo decay.

Psalm 49:15
But God will redeem my soul from the power of Sheol, For He will receive me. Selah.

Psalm 86:13
For Your lovingkindness toward me is great, And You have delivered my soul from the depths of Sheol.

Jonah 2:6
"I descended to the roots of the mountains. The earth with its bars was around me forever, But You have brought up my life from the pit, O LORD my God.
Treasury of Scripture

For you will not leave my soul in hell; neither will you suffer your Holy One to see corruption.

my

Psalm 9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

Psalm 49:15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall …

Psalm 139:8 If I ascend up into heaven, you are there: if I make my bed in hell, …

Leviticus 19:28 You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print …

Numbers 6:6 All the days that he separates himself to the LORD he shall come …

Deuteronomy 32:22 For a fire is kindled in my anger, and shall burn to the lowest hell, …

Job 11:8 It is as high as heaven; what can you do? deeper than hell; what can you know?

Proverbs 15:11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the …

Proverbs 27:20 Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.

Isaiah 5:14 Therefore hell has enlarged herself, and opened her mouth without …

Isaiah 14:9 Hell from beneath is moved for you to meet you at your coming: it …

Amos 9:2 Though they dig into hell, there shall my hand take them; though …

Luke 16:23 And in hell he lift up his eyes, being in torments, and sees Abraham …

Acts 3:15 And killed the Prince of life, whom God has raised from the dead; …

1 Corinthians 15:55 O death, where is your sting? O grave, where is your victory?

Revelation 1:18 I am he that lives, and was dead; and, behold, I am alive for ever …

Revelation 20:13 And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell …

hell. The word [hell], from the Saxon [hillan] or [helan] to hide or from [holl], a cavern, though now used only for the place of torment, anciently denoted the [concealed] or [unseen place] of the dead in general; corresponding to the Greek [] the [invisible place] and the Hebrew [sheol], to ask, seek, the place and state of those who are out of the way, and to be sought for.

neither

Acts 2:27-31 Because you will not leave my soul in hell, neither will you suffer …

Acts 13:35-38 Why he said also in another psalm, You shall not suffer your Holy …

1 Corinthians 15:42,50-54 So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; …

thine

Daniel 9:24 Seventy weeks are determined on your people and on your holy city, …

Luke 1:35 And the angel answered and said to her, The Holy Ghost shall come …

Luke 4:34 Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? …

Acts 3:14 But you denied the Holy One and the Just, and desired a murderer …

Jump to Previous
Abandon Allow Corruption Death Decay Givest Godly Grave Hell Holy Leave Nether-World Pit Prisoned Saintly Sheol Soul Suffer Undergo Underworld Wilt
Jump to Next
Abandon Allow Corruption Death Decay Givest Godly Grave Hell Holy Leave Nether-World Pit Prisoned Saintly Sheol Soul Suffer Undergo Underworld Wilt
Links
Psalm 16:10 NIV
Psalm 16:10 NLT
Psalm 16:10 ESV
Psalm 16:10 NASB
Psalm 16:10 KJV

Psalm 16:10 Biblia Paralela
Psalm 16:10 Chinese Bible
Psalm 16:10 French Bible
Psalm 16:10 German Bible

Alphabetical: abandon allow because decay For grave Holy let me my nor not One see Sheol soul the to undergo will you your

OT Poetry: Psalm 16:10 For you will not leave my soul (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 16:9
Top of Page
Top of Page