Psalm 17:9
 Psalm 17:9 
New International Version (©2011)
from the wicked who are out to destroy me, from my mortal enemies who surround me.

New Living Translation (©2007)
Protect me from wicked people who attack me, from murderous enemies who surround me.

English Standard Version (©2001)
from the wicked who do me violence, my deadly enemies who surround me.

New American Standard Bible (©1995)
From the wicked who despoil me, My deadly enemies who surround me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
from the wicked who treat me violently, my deadly enemies who surround me.

International Standard Version (©2012)
from the wicked who have afflicted me, from my enemies who have surrounded me.

NET Bible (©2006)
Protect me from the wicked men who attack me, my enemies who crowd around me for the kill.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
From before these sinners who plunder and the enemies of my soul who are set against me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Hide me from wicked people who violently attack me, from my deadly enemies who surround me.

King James 2000 Bible (©2003)
From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who surround me.

American King James Version
From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

American Standard Version
From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.

Douay-Rheims Bible
From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:

Darby Bible Translation
From the wicked that destroy me, my deadly enemies, who compass me about.

English Revised Version
From the wicked that spoil me, my deadly enemies, that compass me about.

Webster's Bible Translation
From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who encompass me,

World English Bible
from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.

Young's Literal Translation
From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.

Matthew Henry's Concise Commentary

17:8-15 Being compassed with enemies, David prays to God to keep him in safety. This prayer is a prediction that Christ would be preserved, through all the hardships and difficulties of his humiliation, to the glories and joys of his exalted state, and is a pattern to Christians to commit the keeping of their souls to God, trusting him to preserve them to his heavenly kingdom. Those are our worst enemies, that are enemies to our souls. They are God's sword, which cannot move without him, and which he will sheathe when he has done his work with it. They are his hand, by which he chastises his people. There is no fleeing from God's hand, but by fleeing to it. It is very comfortable, when we are in fear of the power of man, to see it dependent upon, and in subjection to the power of God. Most men look on the things of this world as the best things; and they look no further, nor show any care to provide for another life. The things of this world are called treasures, they are so accounted; but to the soul, and when compared with eternal blessings, they are trash. The most afflicted Christian need not envy the most prosperous men of the world, who have their portion in this life. Clothed with Christ's righteousness, having through his grace a good heart and a good life, may we by faith behold God's face, and set him always before us. When we awake every morning, may we be satisfied with his likeness set before us in his word, and with his likeness stamped upon us by his renewing grace. Happiness in the other world is prepared only for those that are justified and sanctified: they shall be put in possession of it when the soul awakes, at death, out of its slumber in the body, and when the body awakes, at the resurrection, out of its slumber in the grave. There is no satisfaction for a soul but in God, and in his good will towards us, and his good work in us; yet that satisfaction will not be perfect till we come to heaven.


Pulpit Commentary

Verse 9. - From the wicked that oppress me; or, lay me waste - treat me as invaders treat an enemy's territory (see Isaiah 15:1). From my deadly enemies, who compass me about; literally, my enemies in soul - those who in heart and mind are wholly set against me. When hunted by Saul upon the mountains, David was often "compassed about" with foes (1 Samuel 23:14, 15, 26; 1 Samuel 26:20).


Gill's Exposition of the Entire Bible

From the wicked that oppress me,.... Or "waste" or "destroy" (g); as wild beasts do a field or vineyard when they get into it; and such havoc do persecutors and false teachers make of the church and people of God, when they are suffered to get in among them, Psalm 80:13; wherefore from such wicked and unreasonable men protection is desired, 2 Thessalonians 3:2;

from my deadly enemies; enemies against his soul or life, who sought to take it away, nothing would satisfy them but this;

who compass me about; on all sides, in order to obtain their desire; such were the enemies of Christ, and so they are described, Psalm 22:12.

(g) "quid vastant", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator; "qui vastaverunt", Pagninus, Montanus, Cocceius, Michaelis.


Psalm 17:9 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Hear, O Lord, My Righteous Plee
8Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of your wings, 9From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about. 10They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly. …

1 Samuel 23:26 Saul was going along one side of the mountain, and David and his men were on the other side, hurrying to get away from Saul. As Saul and his forces were closing in on David and his men to capture them,
Psalm 27:12 Do not turn me over to the desire of my foes, for false witnesses rise up against me, spouting malicious accusations.
Psalm 31:20 In the shelter of your presence you hide them from all human intrigues; you keep them safe in your dwelling from accusing tongues.
Psalm 42:9 I say to God my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?"
Psalm 55:3 because of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger.
Psalm 55:11 Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets.
Psalm 56:1 For the director of music. To the tune of "A Dove on Distant Oaks." Of David. A miktam. When the Philistines had seized him in Gath. Be merciful to me, my God, for my enemies are in hot pursuit; all day long they press their attack.