|New International Version (©2011)|
Rise up, LORD, confront them, bring them down; with your sword rescue me from the wicked.
New Living Translation (©2007)
Arise, O LORD! Stand against them, and bring them to their knees! Rescue me from the wicked with your sword!
English Standard Version (©2001)
Arise, O LORD! Confront him, subdue him! Deliver my soul from the wicked by your sword,
New American Standard Bible (©1995)
Arise, O LORD, confront him, bring him low; Deliver my soul from the wicked with Your sword,
King James Bible (Cambridge Ed.)
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
Holman Christian Standard Bible (©2009)
Rise up, LORD! Confront him; bring him down. With Your sword, save me from the wicked.
International Standard Version (©2012)
Arise, LORD, confront them, bring them to their knees! Deliver me from the wicked by your sword—
NET Bible (©2006)
Rise up, LORD! Confront him! Knock him down! Use your sword to rescue me from the wicked man!
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Arise, Lord Jehovah, in front of their faces, and bow them down; save my soul from the wicked and from the sword
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Arise, O LORD; confront them! Bring them to their knees! With your sword rescue my life from wicked people.
King James 2000 Bible (©2003)
Arise, O LORD, confront him, cast him down: deliver my soul from the wicked, by your sword:
American King James Version
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is your sword:
American Standard Version
Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;
Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword
Darby Bible Translation
Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;
English Revised Version
Arise, O LORD, confront him, cast him down: deliver my soul from the wicked by thy sword;
Webster's Bible Translation
Arise, O LORD disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, who is thy sword:
World English Bible
Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
Young's Literal Translation
Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,
|Matthew Henry's Concise Commentary|
17:8-15 Being compassed with enemies, David prays to God to keep him in safety. This prayer is a prediction that Christ would be preserved, through all the hardships and difficulties of his humiliation, to the glories and joys of his exalted state, and is a pattern to Christians to commit the keeping of their souls to God, trusting him to preserve them to his heavenly kingdom. Those are our worst enemies, that are enemies to our souls. They are God's sword, which cannot move without him, and which he will sheathe when he has done his work with it. They are his hand, by which he chastises his people. There is no fleeing from God's hand, but by fleeing to it. It is very comfortable, when we are in fear of the power of man, to see it dependent upon, and in subjection to the power of God. Most men look on the things of this world as the best things; and they look no further, nor show any care to provide for another life. The things of this world are called treasures, they are so accounted; but to the soul, and when compared with eternal blessings, they are trash. The most afflicted Christian need not envy the most prosperous men of the world, who have their portion in this life. Clothed with Christ's righteousness, having through his grace a good heart and a good life, may we by faith behold God's face, and set him always before us. When we awake every morning, may we be satisfied with his likeness set before us in his word, and with his likeness stamped upon us by his renewing grace. Happiness in the other world is prepared only for those that are justified and sanctified: they shall be put in possession of it when the soul awakes, at death, out of its slumber in the body, and when the body awakes, at the resurrection, out of its slumber in the grave. There is no satisfaction for a soul but in God, and in his good will towards us, and his good work in us; yet that satisfaction will not be perfect till we come to heaven.
Verse 13. - Arise, O Lord (comp. Psalm 7:6; Psalm 9:19; Psalm 10:12; Psalm 44:26, etc.). Having described the character of the wicked man, and pointed out his ill desert (vers. 9-12), the psalmist now invokes God's vengeance upon him. "Right" requires equally the succour of the godly and the punishment of the ungodly man. Disappoint him, cast him down; literally, get before him, bow him down; i.e. intercept his spring, and bow him down to the earth (see Psalm 18:39). Deliver my soul from the wicked. This will be the result of the interposition. When the ungodly are cast down, the righteous are delivered out of their hand. Which is thy sword. 4. true statement (see Isaiah 10:5), but scarcely what the writer intended in this place, where he is regarding the wicked as altogether opposed to God. It is best to translate, with the Revised Version, Deliver my soul from the wicked by thy sword.
Gill's Exposition of the Entire Bible
Arise, O Lord,.... See Psalm 3:7;
disappoint him, or "prevent his face" (k); be beforehand with him, and so disappoint him, when he is about to seize his prey; who is comparable to the lion, or to the young lion; meaning the chief of his enemies, it may be Saul;
cast him down; everyone of them that set themselves to cast down others to the earth. Jarchi's note is,
"cut off his feet,''
that he may bow down and fall;
deliver my soul from the wicked, which is thy sword; so Jarchi, Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, render the words; that is, from wicked men, whom God makes use of as instruments to afflict and chastise his people: so the Assyrian monarch is called the "rod" of his anger, with whom he scourged his people Israel, Isaiah 10:5. Compare with this Psalm 22:20. The words are rendered by some, "deliver my soul from the wicked by thy swords" (l); meaning not the sword of the Spirit, the Word of God by which Christ was delivered from the wicked one, when tempted by him in the wilderness; but the avenging justice of God, the sword of the Lord, which, being whetted and taken hold on, and used by him, brings vengeance on his enemies, and salvation to his people; see Deuteronomy 32:41. The Targum paraphrases the clause thus,
"deliver my soul from the wicked, who deserves to be slain by thy sword.''
(k) "praeveni faciem ejus", Pagninus, Montanus, Vatablus, Musculus, Gejerus; "anticipa faciem ejus", Junius & Tremellius, Piscator. (l) "gladio tuo ab improbis", Junius & Tremellius; Gejerus; so Ainsworth.
The Treasury of David
13 Arise, O Lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
14 From men which are thy hand, O Lord, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
"Arise, O Lord." The more furious the attack, the more fervent the Psalmist's prayer. His eye rests singly upon the Almighty, and he feels that God has but to rise from the seat of his patience and the work will be performed at once. Let the lion spring upon us, if Jehovah steps between we need no better defence. When God meets our foe face to face in battle, the conflict will soon be over. "Disappoint him." Be beforehand with him, outwit and outrun him. Appoint it otherwise than he has appointed and so disappoint him. "Cast him down." Prostrate him. Make him sink upon his knees. Make him bow as the conquered bows before the conqueror. What a glorious sight will it be to behold Satan prostrate beneath the foot of our glorious Lord! Haste, glorious day! "Deliver my soul from the wicked, which is thy sword." He recognizes the most profane and oppressive as being under the providential rule of the King of kings, and used as a sword in the divine hand. What can a sword do unless it be wielded by a hand? No more could the wicked annoy us, unless the Lord permitted them so to do. Most translators are, however, agreed that this is not the correct reading, but that it should be as Calvin puts it, "Deliver my soul from the ungodly man by thy sword." Thus David contrasts the sword of the Lord with human aids and reliefs, and rests assured that he is safe enough under the patronage of heaven.
Almost every word of this verse has furnished matter for discussion to scholars, for it is very obscure. We will, therefore, rest content with the common version, rather than distract the reader with divers translations. "From men which are thy hand." Having styled the ungodly a sword in his Father's hand, he now likens them to that hand itself, to set forth his conviction that God could as easily remove their violence as a man moves his own hand. He will never slay his child with his own hand. "From men of the world," mere earthworms; not men of the world to come, but mere dwellers in this narrow sphere of mortality; having no hopes or wishes beyond the ground on which they tread. "Which have their portion in this life." Like the prodigal, they have their portion, and are not content to wait their Father's time. Like Passion in the "Pilgrim's Progress," they have their best things first, and revel during their little hour. Luther was always afraid lest he should have his portion here, and therefore frequently gave away sums of money which had been presented to him. We cannot have earth and heaven too for our choice and portion; wise men choose that which will last the longest. "Whose belly thou fillest with thy hid treasure." Their sensual appetite gets the gain which it craved for. God gives to these swine the husks which they hunger for. A generous man does not deny dogs their bones; and our generous God gives even his enemies enough to fill them, if they were not so unreasonable as never to be content. Gold and silver which are locked up in the dark treasuries of the earth are given to the wicked liberally, and they therefore roll in all manner of carnal delights. Every dog has his day, and they have theirs, and a bright summer's day it seems; but ah! how soon it ends in night! "They are full of children." This was their fondest hope, that a race from their loins would prolong their names far down the page of history, and God has granted them this also; so that they have all that heart can wish. What enviable creatures they seem, but it is only seeming! "They are full of children, and leave the rest of their substance to their babes." They were fat housekeepers, and yet leave no lean wills. Living and dying they lacked for nothing but grace, and alas! that lack spoils everything. They had a fair portion within the little circle of time, but eternity entered not into their calculations. They were penny wise, but pound foolish; they remembered the present, and forgot the future; they fought for the shell, and lost the kernel, How fine a description have we here of many a successful merchant, or popular statesman; and it is, at first sight, very showy and tempting but in contrast with the glories of the world to come, what are these paltry molehill Joys. Self, self, self, all these joys begin and end in basest selfishness; but oh, our God, how rich are those who begin and end in thee! From all the contamination and injury which association with worldly men is sure to bring us, deliver thou us, O God!
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
13-15. disappoint—literally, "come before," or, "encounter him." Supply "with" before "sword" (Ps 17:13), and "hand" (Ps 17:14). These denote God's power.
Psalm 17:13 Parallel Commentaries
Psalm 17:13 NIV
Psalm 17:13 NLT
Psalm 17:13 ESV
Psalm 17:13 NASB
Psalm 17:13 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible