Psalm 21:6
 Psalm 21:6 
New International Version (©2011)
Surely you have granted him unending blessings and made him glad with the joy of your presence.

New Living Translation (©2007)
You have endowed him with eternal blessings and given him the joy of your presence.

English Standard Version (©2001)
For you make him most blessed forever; you make him glad with the joy of your presence.

New American Standard Bible (©1995)
For You make him most blessed forever; You make him joyful with gladness in Your presence.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You give him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence.

International Standard Version (©2012)
Indeed, you have given him eternal blessings; you will make him glad with the joy of your presence.

NET Bible (©2006)
For you grant him lasting blessings; you give him great joy by allowing him into your presence.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because you have made him a blessing to an eternity of eternities and you have made him glad with the joy of your face.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Yes, you made him a blessing forever. You made him glad with the joy of your presence.

King James 2000 Bible (©2003)
For you have made him most blessed forever: you have made him exceedingly glad with your presence.

American King James Version
For you have made him most blessed for ever: you have made him exceeding glad with your countenance.

American Standard Version
For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.

Douay-Rheims Bible
For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.

Darby Bible Translation
For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.

English Revised Version
For thou makest him most blessed for ever: thou makest him glad with joy in thy presence.

Webster's Bible Translation
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

World English Bible
For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.

Young's Literal Translation
For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.

Matthew Henry's Concise Commentary

21:1-6 Happy the people whose king makes God's strength his confidence, and God's salvation his joy; who is pleased with all the advancements of God kingdom, and trusts God to support him in all he does for the service of it. All our blessings are blessings of goodness, and are owing, not to any merit of ours, but only to God's goodness. But when God's blessings come sooner, and prove richer than we imagine; when they are given before we prayed for them, before we were ready for them, nay, when we feared the contrary; then it may be truly said that he prevented, or went before us, with them. Nothing indeed prevented, or went before Christ, but to mankind never was any favour more preventing than our redemption by Christ. Thou hast made him to be a universal, everlasting blessing to the world, in whom the families of the earth are, and shall be blessed; and so thou hast made him exceeding glad with the countenance thou hast given to his undertaking, and to him in the prosecution of it. The Spirit of prophecy rises from what related to the king, to that which is peculiar to Christ; none other is blessed for ever, much less a blessing for ever.


Pulpit Commentary

Verse 6. - For thou hast made him most blessed for ever; literally, for thou settest him to be blessings for ever. Thou makest him, i.e., to be a perennial source of blessings to men. As all mankind were blessed in Abraham (Genesis 12:3; Genesis 18:18; Genesis 22:18), i.e. in his seed, so were they all blessed in David' s seed. Thou hast made him exceeding glad with thy countenance; i.e. with thy favour and protection, so frequently and so markedly extended to him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For thou hast made him most blessed for ever,.... Not as God, for as such he is over all blessed for ever, and not made so; but as man and Mediator; the words may be rendered, "thou hast set him to be blessings for ever" (z); which design the blessings which are laid up in Christ for his people, and which he imparts unto, them, and they are blessed with in him; so that he is made a blessing, or rather blessings to them; such as redemption to free them from, bondage, righteousness to justify them, sanctification to make them holy, wisdom to direct and guide them, and strength to assist and support them; through whom they have the forgiveness of sins, by whom they have peace with God, and from whom they receive all their joy and comfort, and at last eternal life and happiness; and all these are for ever, they are irreversible blessings, are never repented of, nor taken away: or this blessedness may be understood of that which Christ himself enjoys as man; which lies in his human nature being exalted to union with the Son of God; in being heard and helped in the day of salvation; in being raised from the dead, and glory given him; in being set at God's right hand, angels, authorities, and powers, being subject to him; and in seeing the travail of his soul with satisfaction: the particular instance of his blessedness follows;

thou hast made him exceeding glad with thy countenance; the glorious presence of God in heaven; Christ having done his work on earth ascended to heaven, where he was received by his Father with a cheerful countenance, was made to sit down on the same throne with him, being well pleased with his obedience, righteousness, and sacrifice; and being now in the presence of God, in which is fulness of joy, and at his right hand, where are pleasures for evermore, the human nature of Christ is filled with an excess of joy; the words may be rendered, "thou hast made" or "wilt make him glad with joy (a), with thy countenance"; see Psalm 16:11.

(z) "posuisti vel pones eum benedictiones", Pagninus, Montanus, Vatablus; so Ainsworth, Cocceius, Gejerus. (a) "laetificabis eum in laetitia", Pagninus, Montanus, Michaelis; so Junius & Tremellius, Gejerus.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. made him most blessed—or set him "to be blessings," as Abraham (Ge 12:2).

with thy countenance—by sight of thee (Ps 16:11), or by Thy favor expressed by the light of Thy countenance (Nu 6:25), or both.


Psalm 21:6 Parallel Commentaries

Psalm 21:6 NIV
Psalm 21:6 NLT
Psalm 21:6 ESV
Psalm 21:6 NASB
Psalm 21:6 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The King Rejoices in Your Strength!
5His glory is great in your salvation: honor and majesty have you laid on him. 6For you have made him most blessed for ever: you have made him exceeding glad with your countenance. 7For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved. …

1 Chronicles 17:27 Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, LORD, have blessed it, and it will be blessed forever."
Psalm 16:11 You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.
Psalm 41:12 Because of my integrity you uphold me and set me in your presence forever.
Psalm 43:4 Then I will go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the lyre, O God, my God.
Psalm 45:2 You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.