Psalm 30:11
Parallel Verses
New International Version
You turned my wailing into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with joy,

New Living Translation
You have turned my mourning into joyful dancing. You have taken away my clothes of mourning and clothed me with joy,

English Standard Version
You have turned for me my mourning into dancing; you have loosed my sackcloth and clothed me with gladness,

New American Standard Bible
You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth and girded me with gladness,

King James Bible
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

Holman Christian Standard Bible
You turned my lament into dancing; You removed my sackcloth and clothed me with gladness,

International Standard Version
You have turned my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with a garment of joy,

NET Bible
Then you turned my lament into dancing; you removed my sackcloth and covered me with joy.

Aramaic Bible in Plain English
For you turned my griefs into joy; you took off my sackcloth and you clothed me with joy!

GOD'S WORD® Translation
You have changed my sobbing into dancing. You have removed my sackcloth and clothed me with joy

Jubilee Bible 2000
Thou hast turned my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth and girded me with gladness;

King James 2000 Bible
You have turned for me my mourning into dancing: you have put off my sackcloth, and girded me with gladness;

American King James Version
You have turned for me my mourning into dancing: you have put off my sackcloth, and girded me with gladness;

American Standard Version
Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;

Douay-Rheims Bible
Thou hast turned for me my mourning into joy: thou hast cut my sackcloth, and hast compassed me with gladness:

Darby Bible Translation
Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;

English Revised Version
Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness:

Webster's Bible Translation
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

World English Bible
You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,

Young's Literal Translation
Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me with joy.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

30:6-12 When things are well with us, we are very apt to think that they will always be so. When we see our mistake, it becomes us to think with shame upon our carnal security as our folly. If God hide his face, a good man is troubled, though no other calamity befal him. But if God, in wisdom and justice, turn from us, it will be the greatest folly if we turn from him. No; let us learn to pray in the dark. The sanctified spirit, which returns to God, shall praise him, shall be still praising him; but the services of God's house cannot be performed by the dust; it cannot praise him; there is none of that device or working in the grave, for it is the land of silence. We ask aright for life, when we do so that we may live to praise him. In due time God delivered the psalmist out of his troubles. Our tongue is our glory, and never more so than when employed in praising God. He would persevere to the end in praise, hoping that he should shortly be where this would be the everlasting work. But let all beware of carnal security. Neither outward prosperity, nor inward peace, here, are sure and lasting. The Lord, in his favour, has fixed the believer's safety firm as the deep-rooted mountains, but he must expect to meet with temptations and afflictions. When we grow careless, we fall into sin, the Lord hides his face, our comforts droop, and troubles assail us.

Pulpit Commentary

Verse 11. - Thou hast turned (rather, thou turnedst) for me my mourning into dancing. Suddenly, in a moment, all was changed. The angel ceased to slay. God bade him hold his hand. The Prophet Gad was sent with the joyful news to David, and commanded him at once to build an altar at Jehovah. Then the mourning ceased, and a joyful ceremonial was instituted, of which dancing, as so often, formed a part (see Exodus 15:20; 1 Samuel 18:6; 2 Samuel 6:14-16; Psalm 149:3; Jeremiah 31:4). Thou hast put off (rather, didst put off) my sackcloth. That the king had clothed himself in sackcloth on the occasion, is mentioned by the author of Chronicles (1 Chronicles 21:16). And girded (girdedst) me with gladness (comp. 1 Chronicles 21:26).

Gill's Exposition of the Entire Bible

Those hast turned for me my mourning into dancing,.... This, with what follows, expresses the success he had in seeking the Lord by prayer and supplication; there was a sudden change of things, as it often is with the people of God; sometimes they are mourning by reason of sin, their own and others; or on account of afflictions; or because of spiritual decays; or through the temptations of Satan; or, as it was the case of the psalmist now, because of the hidings of God's face; but this mourning is exchanged for joy and gladness when the Lord discovers his pardoning love, revives his work in their souls, takes off his afflicting hand from them, rebukes the tempter, and delivers out of his temptations, and shows himself, his grace and favour;

thou hast put off my sackcloth; which was used in mourning for relations, and in times of calamity and distress, and as a token of humiliation and repentance, Genesis 37:34;

and girded me with gladness; by these phrases the same thing is signified as before; see Isaiah 61:3.

The Treasury of David

11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness.

12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thank unto thee for ever.

Psalm 30:11

Observe the contrast, God takes away the mourning of his people; and what does he give them instead of it? Quiet and peace? Ay, and a great deal more than that. "Thou hast turned for me my mourning into dancing." He makes their hearts to dance at the sound of his name. He takes off their sackcloth. That is good. What a delight to be rid of the habiliments of woe! But what then? He clothes us. And how? With some common dress? Nay, but with that royal vestment which is the array of glorified spirits in heaven. "Thou hast girded me with gladness." This is better than to wear garments of silk or cloth of gold, bedight with embroidery and bespangled with gems. Many a poor man wears this heavenly apparel wrapped around his heart, though fustian and corduroy are his only outward garb; and such a man needs not envy the emperor in all his pomp. Glory be to thee, O God, if, by a sense of full forgiveness and present justification, thou hast enriched my spiritual nature, and filled me with all the fulness of God.

Psalm 30:12

"To the end" - namely, with this view and intent - "that my glory" - that is, my tongue or my soul - "may sing praise to thee, and not be silent." It would be a shameful crime, if, after receiving God's mercies, we should forget to praise him. God would not have our tongues lie idle while so many themes for gratitude are spread on every hand. He would have no dumb children in the house. They are all to sing in heaven, and therefore they should all sing on earth. Let us sing with the poet: -

"I would begin the music here,

And so my soul should rise:

Oh for some heavenly notes to bear

My passions to the skies."

"O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever."

"I'll praise him in life; I'll praise him in death;

I'll praise him as long as he lendeth me breath;

Anti say when the death-dew lies cold on my brow.

continued...

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. sackcloth—was used, even by kings, in distress (1Ch 21:16; Isa 37:1) but "gladness," used for a garment, shows the language to be figurative.

Psalm 30:11 Additional Commentaries
Context
I will Extol You, O Lord
10"Hear, O LORD, and be gracious to me; O LORD, be my helper." 11You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth and girded me with gladness, 12That my soul may sing praise to You and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to You forever.
Cross References
Exodus 15:20
Then Miriam the prophet, Aaron's sister, took a timbrel in her hand, and all the women followed her, with timbrels and dancing.

Esther 9:22
as the time when the Jews got relief from their enemies, and as the month when their sorrow was turned into joy and their mourning into a day of celebration. He wrote them to observe the days as days of feasting and joy and giving presents of food to one another and gifts to the poor.

Psalm 4:7
Fill my heart with joy when their grain and new wine abound.

Psalm 87:7
As they make music they will sing, "All my fountains are in you."

Psalm 109:19
May it be like a cloak wrapped about him, like a belt tied forever around him.

Ecclesiastes 3:4
a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,

Isaiah 20:2
at that time the LORD spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, "Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet." And he did so, going around stripped and barefoot.

Jeremiah 31:4
I will build you up again, and you, Virgin Israel, will be rebuilt. Again you will take up your timbrels and go out to dance with the joyful.

Jeremiah 31:13
Then young women will dance and be glad, young men and old as well. I will turn their mourning into gladness; I will give them comfort and joy instead of sorrow.

Zechariah 8:19
This is what the LORD Almighty says: "The fasts of the fourth, fifth, seventh and tenth months will become joyful and glad occasions and happy festivals for Judah. Therefore love truth and peace."
Treasury of Scripture

You have turned for me my mourning into dancing: you have put off my sackcloth, and girded me with gladness;

turned

Psalm 30:5 For his anger endures but a moment; in his favor is life: weeping …

Psalm 126:1,2 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them …

Genesis 37:35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but …

Genesis 45:28 And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will …

2 Chronicles 20:3,9,12,27,28 And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed …

Esther 9:22 As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month …

Isaiah 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away …

Isaiah 66:10,11 Rejoice you with Jerusalem, and be glad with her, all you that love …

John 16:20 Truly, truly, I say to you, That you shall weep and lament, but the …

Revelation 7:14-17 And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are they …

Revelation 21:4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall …

dancing

Psalm 149:3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him …

Psalm 150:4 Praise him with the tambourine and dance: praise him with stringed …

2 Samuel 6:14 And David danced before the LORD with all his might; and David was …

Ecclesiastes 3:4 A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Jeremiah 31:4 Again I will build you, and you shall be built, O virgin of Israel: …

Jeremiah 13:14 And I will dash them one against another, even the fathers and the …

girded

Nehemiah 8:10 Then he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, …

Isaiah 61:3,10 To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for …

Luke 15:22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and …

Jump to Previous
Clothed Clothing Dancing Gird Girded Girdest Gladness Grief Joy Loose Mourning Removed Robes Sackcloth Sorrow Turn Turned Wailing
Jump to Next
Clothed Clothing Dancing Gird Girded Girdest Gladness Grief Joy Loose Mourning Removed Robes Sackcloth Sorrow Turn Turned Wailing
Links
Psalm 30:11 NIV
Psalm 30:11 NLT
Psalm 30:11 ESV
Psalm 30:11 NASB
Psalm 30:11 KJV

Psalm 30:11 Bible Apps
Psalm 30:11 Bible Suite
Psalm 30:11 Biblia Paralela
Psalm 30:11 Chinese Bible
Psalm 30:11 French Bible
Psalm 30:11 German Bible

Alphabetical: and clothed dancing for girded gladness have into joy loosed me mourning my removed sackcloth turned wailing with You

OT Poetry: Psalm 30:11 You have turned my mourning into dancing (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Psalm 30:10
Top of Page
Top of Page