New International Version (©2011) Hear, LORD, and be merciful to me; LORD, be my help."New Living Translation (©2007) Hear me, LORD, and have mercy on me. Help me, O LORD." English Standard Version (©2001) Hear, O LORD, and be merciful to me! O LORD, be my helper!” New American Standard Bible (©1995) "Hear, O LORD, and be gracious to me; O LORD, be my helper." King James Bible (Cambridge Ed.) Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper. Holman Christian Standard Bible (©2009) LORD, listen and be gracious to me; LORD, be my helper." International Standard Version (©2012) Hear me, LORD, and have mercy on me! LORD, help me! NET Bible (©2006) Hear, O LORD, and have mercy on me! O LORD, deliver me!" Aramaic Bible in Plain English (©2010) Hear, God, and show mercy to me”; Lord Jehovah has been a helper to me! GOD'S WORD® Translation (©1995) Hear, O LORD, and have pity on me! O LORD, be my helper! King James 2000 Bible (©2003) Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be my helper. American King James Version Hear, O LORD, and have mercy on me: LORD, be you my helper. American Standard Version Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper. Douay-Rheims Bible The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper. Darby Bible Translation Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper. English Revised Version Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper. Webster's Bible Translation Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper. World English Bible Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper." Young's Literal Translation Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.' |