Psalm 25:18
 Psalm 25:18 
New International Version (©2011)
Look on my affliction and my distress and take away all my sins.

New Living Translation (©2007)
Feel my pain and see my trouble. Forgive all my sins.

English Standard Version (©2001)
Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins.

New American Standard Bible (©1995)
Look upon my affliction and my trouble, And forgive all my sins.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.

International Standard Version (©2012)
Look upon my distress and affliction; forgive all my sins.

NET Bible (©2006)
See my pain and suffering! Forgive all my sins!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
See my oppression and my labor and forgive me all my sin!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Look at my misery and suffering, and forgive all my sins.

King James 2000 Bible (©2003)
Look upon my affliction and my pain; and forgive all my sins.

American King James Version
Look on my affliction and my pain; and forgive all my sins.

American Standard Version
Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.

Douay-Rheims Bible
See my abjection and my labour; and forgive me all my sins.

Darby Bible Translation
Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.

English Revised Version
Consider mine affliction and my travail; and forgive all my sins.

Webster's Bible Translation
Look upon my affliction and my pain; and forgive all my sins.

World English Bible
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.

Young's Literal Translation
See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:15-22 The psalmist concludes, as he began, with expressing dependence upon God, and desire toward him. It is good thus to hope, and quietly to wait for the salvation of the Lord. And if God turns to us, no matter who turns from us. He pleads his own integrity. Though guilty before God, yet, as to his enemies, he had the testimony of conscience that he had done them no wrong. God would, at length, give Israel rest from all their enemies round about. In heaven, God's Israel will be perfectly redeemed from all troubles. Blessed Saviour, thou hast graciously taught us that without thee we can do nothing. Do thou teach us how to pray, how to appear before thee in the way which thou shalt choose, and how to lift up our whole hearts and desires after thee, for thou art the Lord our righteousness.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Look upon mine affliction and my pain,.... The "affliction" was the rebellion of his subjects against him, at the head of which was his own son; and the "pain" was the uneasiness of mind it gave him; or the "labour" (k), as the word may be rendered; the toil and fatigue of body he was exercised with, he flying from place to place; and he desires that God would look upon all this with an eye of pity and compassion to him, and arise to his help and deliverance; as he looked upon the affliction of the children of Israel in Egypt, and delivered them, Exodus 3:7;

and forgive all my sins; or "lift up", "bear", or "take away" (l), as the word signifies; sins are burdens, and they lay heavy at this time on David's conscience, being brought to mind by the affliction he laboured under, not only his sin with Bathsheba, but all others; and these were on him as a heavy burden, too heavy to bear; wherefore he entreats that the Lord would lift them off, and take them away from him, by the fresh discoveries of pardoning grace to him. The sins of God's people are removed from them to Christ, by his Father, on whom they have been laid by his act of imputation; and he has bore them, and all the punishment due unto them, and, has taken them away, and made an end of them; and through the application of his blood, righteousness, and sacrifice, they are caused to pass from the consciences of the saints, and are removed as far from them as the east is from the west; and this is what the psalmist here desires, and this he requests with respect to all his sins, knowing well that, if one was left upon him, it would be an insupportable burden to him.

(k) "laborem meum", Pagninus, Mortanus, Junius & Tremellius, &c. (l) Heb. "tolle", Piscator; "aufer", Michaelis.


Psalm 25:18 Parallel Commentaries

Psalm 25:18 NIV
Psalm 25:18 NLT
Psalm 25:18 ESV
Psalm 25:18 NASB
Psalm 25:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


To You, O Lord, I Lift Up My Soul
17The troubles of my heart are enlarged: O bring you me out of my distresses. 18Look on my affliction and my pain; and forgive all my sins. 19Consider my enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred. …

Genesis 29:32 Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, "It is because the LORD has seen my misery. Surely my husband will love me now."
2 Samuel 16:12 It may be that the LORD will look upon my misery and restore to me his covenant blessing instead of his curse today."
Psalm 31:7 I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul.
Psalm 103:3 who forgives all your sins and heals all your diseases,
Lamentations 1:9 Her filthiness clung to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was none to comfort her. "Look, LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed."