Psalm 38:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
My back is filled with searing pain; there is no health in my body.

New Living Translation
A raging fever burns within me, and my health is broken.

English Standard Version
For my sides are filled with burning, and there is no soundness in my flesh.

New American Standard Bible
For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh.

King James Bible
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

Holman Christian Standard Bible
For my loins are full of burning pain, and there is no health in my body.

International Standard Version
My insides are burning and my body is unhealthy.

NET Bible
For I am overcome with shame and my whole body is sick.

New Heart English Bible
For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.

Aramaic Bible in Plain English
Because my ankles are filled with shaking and there is no peace for my flesh.

GOD'S WORD® Translation
My insides are filled with burning pain, and no healthy spot is left on my body.

JPS Tanakh 1917
For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.

New American Standard 1977
For my loins are filled with burning;
            And there is no soundness in my flesh.

Jubilee Bible 2000
For my loins are filled with a loathsome disease, and there is no soundness in my flesh.

King James 2000 Bible
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

American King James Version
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

American Standard Version
For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.

Douay-Rheims Bible
For my loins are filled with illusions; and there is no health in my flesh.

Darby Bible Translation
For my loins are full of burning, and there is no soundness in my flesh.

English Revised Version
For my loins are filled with burning; and there is no soundness in my flesh.

Webster's Bible Translation
For my loins are filled with a lothsome disease: and there is no soundness in my flesh.

World English Bible
For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.

Young's Literal Translation
For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
Study Bible
O Lord, Don’t Rebuke Me in Your Wrath
6I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long. 7For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh. 8I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.…
Cross References
Psalm 38:3
There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin.

Psalm 102:3
For my days have been consumed in smoke, And my bones have been scorched like a hearth.
Treasury of Scripture

For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

my loins

Psalm 41:8 An evil disease, say they, sticks fast to him: and now that he lies …

2 Chronicles 21:18,19 And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease…

Job 7:5 My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, …

Job 30:18 By the great force of my disease is my garment changed: it binds …

Isaiah 38:14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: …

(7) Loathsome disease.--The Hebrew word is a passive participle of a verb meaning to scorch, and here means inflamed or inflammation. Ewald renders "ulcers." The LXX. and Vulg., deriving from another root meaning to be light, or made light of, render "mockings."

Verse 7. - For my loins are filled with a loathsome disease; my loins are full of burning (Kay, Revised Version). A burning pain in the lumbar region is apparently intended. And there is no soundness in my flesh. Repeated from ver. 3. For my loins are filled with a loathsome disease,.... The word here used has the signification of burning (k); and the Targum renders it, "my loins are filled with burning"; a burning fever was upon him, or there was an inflammation in those parts; a hot burning ulcer, which might be nauseous; and so was true in both senses. Aben Ezra interprets it abominable and vile; something not fit to be mentioned; and so Kimchi and Ben Melech. The word is rendered sometimes "lightly esteemed"; as in 1 Samuel 18:23; and Jarchi thinks it has this sense here; and the meaning is, that he was vile in his own eyes, and mean in his own esteem. Doubtless the psalmist has reference to something more than a bodily disease; at least not to that only, but to the disease of his soul also, sin, which has the nature of a disease; it is an hereditary one, which is derived from one to another by propagation; it is universal, and reaches to all men, and to all the parts of the body and powers of the soul; it is a complication of disorders: it is in its own nature mortal, and ever incurable but by Christ; and, as here, it is a loathsome one; it is loathsome to God, and to all sensible sinners: and when the psalmist says his loins were filled with it, it may signify that it was an internal disorder that was in him; sin that dwelt in him, a law in his members; and may denote the aboundings of sin in him, the swarms of corruptions that were in him; as also the pain it gave him, and the quick sense he had of it;

and there is no soundness in my flesh: which is repeated, see Psalm 38:3; partly for confirmation's sake, and partly to show the continued sense of it, as persons under a disorder are continually making mention of it.

(k) R. Joseph Kimchi & Abendana "ardore", Pagninus, Vatablus; "ardens ulcus", Musculus, so some in Vatablus; "tostione", Piscator; "adustione", Gejerus; so the Targum; "adusto", Gussetius, Ebr. Comment. p. 742. 38:1-11 Nothing will disquiet the heart of a good man so much as the sense of God's anger. The way to keep the heart quiet, is to keep ourselves in the love of God. But a sense of guilt is too heavy to bear; and would sink men into despair and ruin, unless removed by the pardoning mercy of God. If there were not sin in our souls, there would be no pain in our bones, no illness in our bodies. The guilt of sin is a burden to the whole creation, which groans under it. It will be a burden to the sinners themselves, when they are heavy-laden under it, or a burden of ruin, when it sinks them to hell. When we perceive our true condition, the Good Physician will be valued, sought, and obeyed. Yet many let their wounds rankle, because they delay to go to their merciful Friend. When, at any time, we are distempered in our bodies, we ought to remember how God has been dishonoured in and by our bodies. The groanings which cannot be uttered, are not hid from Him that searches the heart, and knows the mind of the Spirit. David, in his troubles, was a type of Christ in his agonies, of Christ on his cross, suffering and deserted.
Jump to Previous
Body Burning Disease Drought Filled Flanks Flesh Full Health Loins Pain Soundness Waist
Jump to Next
Body Burning Disease Drought Filled Flanks Flesh Full Health Loins Pain Soundness Waist
Links
Psalm 38:7 NIV
Psalm 38:7 NLT
Psalm 38:7 ESV
Psalm 38:7 NASB
Psalm 38:7 KJV

Psalm 38:7 Biblia Paralela
Psalm 38:7 Chinese Bible
Psalm 38:7 French Bible
Psalm 38:7 German Bible

Alphabetical: And are back body burning filled flesh For health in is loins My no pain searing soundness there with

OT Poetry: Psalm 38:7 For my waist is filled with burning (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 38:6
Top of Page
Top of Page