Psalm 38:3
 Psalm 38:3 
New International Version (©2011)
Because of your wrath there is no health in my body; there is no soundness in my bones because of my sin.

New Living Translation (©2007)
Because of your anger, my whole body is sick; my health is broken because of my sins.

English Standard Version (©2001)
There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no health in my bones because of my sin.

New American Standard Bible (©1995)
There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin.

King James Bible (Cambridge Ed.)
There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
There is no health in my body because of Your indignation; there is no strength in my bones because of my sin.

International Standard Version (©2012)
My body is unhealthy due to your anger, and my bones have no rest due to my sin.

NET Bible (©2006)
My whole body is sick because of your judgment; I am deprived of health because of my sin.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And there is no peace for my flesh from before your anger, and there is no peace for my bones from before my sins.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
No healthy spot is left on my body because of your rage. There is no peace in my bones because of my sin.

King James 2000 Bible (©2003)
There is no soundness in my flesh because of your anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

American King James Version
There is no soundness in my flesh because of your anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

American Standard Version
There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.

Douay-Rheims Bible
There is no health in my flesh, because of thy wrath : there is no peace for my bones, because of my sins.

Darby Bible Translation
There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my sin.

English Revised Version
There is no soundness in my flesh because of thine indignation; neither is there any health in my bones because of my sin.

Webster's Bible Translation
There is no soundness in my flesh because of thy anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

World English Bible
There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.

Young's Literal Translation
Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.

Matthew Henry's Concise Commentary

38:1-11 Nothing will disquiet the heart of a good man so much as the sense of God's anger. The way to keep the heart quiet, is to keep ourselves in the love of God. But a sense of guilt is too heavy to bear; and would sink men into despair and ruin, unless removed by the pardoning mercy of God. If there were not sin in our souls, there would be no pain in our bones, no illness in our bodies. The guilt of sin is a burden to the whole creation, which groans under it. It will be a burden to the sinners themselves, when they are heavy-laden under it, or a burden of ruin, when it sinks them to hell. When we perceive our true condition, the Good Physician will be valued, sought, and obeyed. Yet many let their wounds rankle, because they delay to go to their merciful Friend. When, at any time, we are distempered in our bodies, we ought to remember how God has been dishonoured in and by our bodies. The groanings which cannot be uttered, are not hid from Him that searches the heart, and knows the mind of the Spirit. David, in his troubles, was a type of Christ in his agonies, of Christ on his cross, suffering and deserted.


Pulpit Commentary

Verse 3. - There is no soundness in my flesh because of thine anger. The psalmist begins with a description of his bodily troubles; and, first of all, declares that there is "no soundness in his flesh," i.e. no healthiness, no feeling of vigour, no vital strength. Neither is there any rest in my bones, he says, because of my sin. His bones ache continually, and give him no rest (comp. Psalm 6:2; Psalm 22:14; Psalm 31:10; Psalm 42:10; and Job 30:17, 30).


Gill's Exposition of the Entire Bible

There is no soundness in my flesh, because of thine anger,.... Such was the nature of the affliction the psalmist laboured under, and which he took to be an effect of the anger of God towards him, that the whole frame of nature was affected with it, and from the crown of the head to, the soles of the feet there was no health or soundness, as in Isaiah 1:6; where the same word is used as here; some think the word (g) here used has the signification of man; and that the sense is, that through, the violence of the distemper he had not so much, as the form of a man, as his antitype in Isaiah 52:14; and as this led him to a view of his sins, as the cause of his affliction, he was so far from thinking himself sound and whole, or perfect in a spiritual sense, that he saw he was all over diseased with sin, and that in his flesh dwelt no good thing;

neither is there any rest in my bones, because of my sin; or "peace" (h) there; sin breaks the believer's rest, and disturbs his peace; nor can he, in a view of it, find any rest in himself, nor in any creature, nor in any service or duty, only in Jesus Christ, his blood, righteousness, and sacrifice.

(g) "non superest amplius ulla forma seu figura hominis", Amama; so Joseph Kimchi. (h) "non (est) pax", Pagninus, Montanus, Vatablus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Musculus, Cocceius, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth.


Psalm 38:3 Parallel Commentaries

Psalm 38:3 NIV
Psalm 38:3 NLT
Psalm 38:3 ESV
Psalm 38:3 NASB
Psalm 38:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


O Lord, Don't Rebuke Me in Your Wrath
1O lord, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure. 2For your arrows stick fast in me, and your hand presses me sore. 3There is no soundness in my flesh because of your anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

Job 33:19 "Or someone may be chastened on a bed of pain with constant distress in their bones,
Psalm 6:2 Have mercy on me, LORD, for I am faint; heal me, LORD, for my bones are in agony.
Psalm 31:10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction, and my bones grow weak.
Psalm 38:7 My back is filled with searing pain; there is no health in my body.
Psalm 102:10 because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside.
Isaiah 1:6 From the sole of your foot to the top of your head there is no soundness-- only wounds and welts and open sores, not cleansed or bandaged or soothed with olive oil.