Psalm 38:4
 Psalm 38:4 
New International Version (©2011)
My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.

New Living Translation (©2007)
My guilt overwhelms me--it is a burden too heavy to bear.

English Standard Version (©2001)
For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden, they are too heavy for me.

New American Standard Bible (©1995)
For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For my sins have flooded over my head; they are a burden too heavy for me to bear.

International Standard Version (©2012)
My iniquities loom over my head; like a cumbersome burden, they are too heavy for me.

NET Bible (©2006)
For my sins overwhelm me; like a heavy load, they are too much for me to bear.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For my crimes have passed above my head, and like heavy cargo, they are heavy for me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My guilt has overwhelmed me. Like a heavy load, it is more than I can bear.

King James 2000 Bible (©2003)
For my iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.

American King James Version
For my iniquities are gone over my head: as an heavy burden they are too heavy for me.

American Standard Version
For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.

Douay-Rheims Bible
For my iniquities are gone over my head : and as a heavy burden are become heavy upon me.

Darby Bible Translation
For mine iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.

English Revised Version
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.

Webster's Bible Translation
For my iniquities have gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.

World English Bible
For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.

Young's Literal Translation
For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden -- too heavy for me.

Matthew Henry's Concise Commentary

38:1-11 Nothing will disquiet the heart of a good man so much as the sense of God's anger. The way to keep the heart quiet, is to keep ourselves in the love of God. But a sense of guilt is too heavy to bear; and would sink men into despair and ruin, unless removed by the pardoning mercy of God. If there were not sin in our souls, there would be no pain in our bones, no illness in our bodies. The guilt of sin is a burden to the whole creation, which groans under it. It will be a burden to the sinners themselves, when they are heavy-laden under it, or a burden of ruin, when it sinks them to hell. When we perceive our true condition, the Good Physician will be valued, sought, and obeyed. Yet many let their wounds rankle, because they delay to go to their merciful Friend. When, at any time, we are distempered in our bodies, we ought to remember how God has been dishonoured in and by our bodies. The groanings which cannot be uttered, are not hid from Him that searches the heart, and knows the mind of the Spirit. David, in his troubles, was a type of Christ in his agonies, of Christ on his cross, suffering and deserted.


Pulpit Commentary

Verse 4. - For mine iniquities are gone over mine head; i.e. they overwhelm me like waves of the sea. Together with my bodily pain is mingled mental anguish - a sense of regret and remorse on account of my ill-doing, and a conviction that by my sins I have brought upon me my sufferings. As an heavy burden they are too heavy for me. They press me down, crush me to the earth, are more than I can bear.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For mine iniquities are gone over mine head,.... Like an inundation of waters, as the waves and billows of the sea; for the waters to come up to the neck or chin shows great danger; but when they go over the head the case is desperate, and a person is sinking and drowning; compare with this Psalm 69:1; the simile may denote both the number and weight of sins, and also signifies the overwhelming distress the psalmist was in, under a view of them;

as an heavy burden, they are too heavy for me; the guilt of sin upon the conscience, without a view of pardon, lies heavy indeed, and makes a man a burden to himself, as it did Job, Job 7:20; yea, sin is not only grieving and afflicting to pardoned ones, and who know they are pardoned, but it is a burden to them under which they groan; nor is it possible for any so to bear it as to satisfy and make atonement for it; none but Christ could ever do this, and he has done it; nor is there any relief for burdened souls, but by looking to a sin bearing and sin atoning Saviour, and by casting the burden upon him, who invites them to him for rest.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. iniquities—afflictions in punishment of sin (2Sa 16:12; Ps 31:10; 40:12).

gone over mine head—as a flood.


Psalm 38:4 Parallel Commentaries

Psalm 38:4 NIV
Psalm 38:4 NLT
Psalm 38:4 ESV
Psalm 38:4 NASB
Psalm 38:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


O Lord, Don't Rebuke Me in Your Wrath
3There is no soundness in my flesh because of your anger; neither is there any rest in my bones because of my sin. 4For my iniquities are gone over my head: as an heavy burden they are too heavy for me. 5My wounds stink and are corrupt because of my foolishness. …

Ezra 9:6 and prayed: "I am too ashamed and disgraced, my God, to lift up my face to you, because our sins are higher than our heads and our guilt has reached to the heavens.
Psalm 40:12 For troubles without number surround me; my sins have overtaken me, and I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart fails within me.
Psalm 65:3 When we were overwhelmed by sins, you forgave our transgressions.