Psalm 59:4
 Psalm 59:4 
New International Version (©2011)
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!

New Living Translation (©2007)
I have done nothing wrong, yet they prepare to attack me. Wake up! See what is happening and help me!

English Standard Version (©2001)
for no fault of mine, they run and make ready. Awake, come to meet me, and see!

New American Standard Bible (©1995)
For no guilt of mine, they run and set themselves against me. Arouse Yourself to help me, and see!

King James Bible (Cambridge Ed.)
They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For no fault of mine, they run and take up a position. Awake to help me, and take notice.

International Standard Version (©2012)
Without any fault on my part, they rush together and prepare themselves. Get up! Come help me! Pay attention!

NET Bible (©2006)
Though I have done nothing wrong, they are anxious to attack. Spring into action and help me! Take notice of me!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
That it is not by my foolishness they have run against me and were prepared against me, awake and see!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
or any sin, or any guilt on my part. They hurry to take positions against me. Wake up, and help me; see [for yourself].

King James 2000 Bible (©2003)
They run and prepare themselves apart from my fault: awake to help me, and behold.

American King James Version
They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

American Standard Version
They run and prepare themselves without my fault: Awake thou to help me, and behold.

Douay-Rheims Bible
Neither is it my iniquity, nor my sin, O Lord: without iniquity have I run, and directed my steps.

Darby Bible Translation
They run and prepare themselves without my fault: awake to meet me, and behold.

English Revised Version
They run and prepare themselves without my fault: awake thou to help me, and behold.

Webster's Bible Translation
They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

World English Bible
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!

Young's Literal Translation
Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.

Matthew Henry's Concise Commentary

59:1-7 In these words we hear the voice of David when a prisoner in his own house; the voice of Christ when surrounded by his merciless enemies; the voice of the church when under bondage in the world; and the voice of the Christian when under temptation, affliction, and persecution. And thus earnestly should we pray daily, to be defended and delivered from our spiritual enemies, the temptations of Satan, and the corruptions of our own hearts. We should fear suffering as evil-doers, but not be ashamed of the hatred of workers of iniquity. It is not strange, if those regard not what they themselves say, who have made themselves believe that God regards not what they say. And where there is no fear of God, there is nothing to secure proper regard to man.


Pulpit Commentary

Verse 4. - They run and prepare themselves without my fault; or, "establish themselves" - "take up their position" (so Hengstenberg, Kay, and Professor Cheyne). Awake to help me (see the comment on Psalm 44:23). And behold; i.e. "see how things are - how innocent I am; how unjust and cruel are my enemies!"


Gill's Exposition of the Entire Bible

They run and prepare themselves without my fault,.... Or, "without sin in me"; or "without punishment in them"; so the same word is rendered, 1 Samuel 28:10. "They run", in an hostile manner, "against me", as the Syriac version adds; or like dogs up and down, about the city, to find him and kill him; see Psalm 59:7. Or this may denote their readiness and swiftness to shed blood, Proverbs 1:16; "and prepare themselves" with weapon, with instruments of death, as the men did that were sent to kill him; and as the band of men that came with Judas to take Christ prepared themselves with swords and staves. The Targum is,

"they order or ordain war;''

which they prosecuted without any occasion of it from him, and wilt, impunity in them. Wherefore it follows,

awake to help me; or "to meet me" (n); see Genesis 46:29; with succour and supplies, and to deliver out of the hands of enemies. The Lord, though he neither slumbers nor sleeps, yet seems to be asleep when he does not arise to help his people, but suffers the enemy to prevail; and when he seems to take no notice of their case, but hides his eyes, and shuts them as a man asleep. Hence the following petition,

and behold; the distress the psalmist was in, and the wickedness and malice of his enemies against him.

(n) "in occursum meum", V. L. Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4, 5. prepare, &c.—literally, "set themselves as in array."

awake—(Compare Ps 3:7; 7:6), appeals to God in His covenant relation to His people (Ps 9:18).


Psalm 59:4 Parallel Commentaries

Psalm 59:4 NIV
Psalm 59:4 NLT
Psalm 59:4 ESV
Psalm 59:4 NASB
Psalm 59:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Deliver Me from My Enemies, My God
3For, see, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD. 4They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold. 5You therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah. …

Psalm 7:6 Arise, LORD, in your anger; rise up against the rage of my enemies. Awake, my God; decree justice.
Psalm 35:19 Do not let those gloat over me who are my enemies without cause; do not let those who hate me without reason maliciously wink the eye.
Psalm 35:23 Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.