New International Version (©2011) They mounted up to the heavens and went down to the depths; in their peril their courage melted away.New Living Translation (©2007) Their ships were tossed to the heavens and plunged again to the depths; the sailors cringed in terror. English Standard Version (©2001) They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight; New American Standard Bible (©1995) They rose up to the heavens, they went down to the depths; Their soul melted away in their misery. King James Bible (Cambridge Ed.) They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble. Holman Christian Standard Bible (©2009) Rising up to the sky, sinking down to the depths, their courage melting away in anguish, International Standard Version (©2012) The people ascended skyward and descended to the depths, their courage melting away in their peril. NET Bible (©2006) They reached up to the sky, then dropped into the depths. The sailors' strength left them because the danger was so great. Aramaic Bible in Plain English (©2010) They went up to the sky and went down to the abyss and their soul staggered within them. GOD'S WORD® Translation (©1995) The sailors aboard ship rose toward the sky. They plunged into the depths. Their courage melted in [the face of] disaster. King James 2000 Bible (©2003) They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble. American King James Version They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble. American Standard Version They mount up to the heavens, they go down again to the depths: Their soul melteth away because of trouble. Douay-Rheims Bible They mount up to the heavens, and they go down to the depths: their soul pined away with evils. Darby Bible Translation They mount up to the heavens, they go down to the depths; their soul is melted because of trouble; English Revised Version They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul melteth away because of trouble. Webster's Bible Translation They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble. World English Bible They mount up to the sky; they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble. Young's Literal Translation They go up to the heavens, they go down to the depths, Their soul in evil is melted. |