Lamentations 5:9
 Lamentations 5:9 
New International Version (©2011)
We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the desert.

New Living Translation (©2007)
We hunt for food at the risk of our lives, for violence rules the countryside.

English Standard Version (©2001)
We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.

New American Standard Bible (©1995)
We get our bread at the risk of our lives Because of the sword in the wilderness.

King James Bible (Cambridge Ed.)
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
We secure our food at the risk of our lives because of the sword in the wilderness.

International Standard Version (©2012)
We risk our lives to obtain our food, facing death in the desert.

NET Bible (©2006)
At the risk of our lives we get our food because robbers lurk in the countryside.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
To get our food, we have to risk our lives in the heat of the desert.

King James 2000 Bible (©2003)
We got our bread at the peril of our lives because of the sword in the wilderness.

American King James Version
We got our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

American Standard Version
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

Douay-Rheims Bible
We fetched our bread at the peril of our lives, because of the sword in the desert.

Darby Bible Translation
We have to get our bread at the risk of our lives, because of the sword of the wilderness.

English Revised Version
We get our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

Webster's Bible Translation
We procured our bread with the peril of our lives, because of the sword of the wilderness.

World English Bible
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

Young's Literal Translation
With our lives we bring in our bread, Because of the sword of the wilderness.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-16 Is any afflicted? Let him pray; and let him in prayer pour out his complaint to God. The people of God do so here; they complain not of evils feared, but of evils felt. If penitent and patient under what we suffer for the sins of our fathers, we may expect that He who punishes, will return in mercy to us. They acknowledge, Woe unto us that we have sinned! All our woes are owing to our own sin and folly. Though our sins and God's just displeasure cause our sufferings, we may hope in his pardoning mercy, his sanctifying grace, and his kind providence. But the sins of a man's whole life will be punished with vengeance at last, unless he obtains an interest in Him who bare our sins in his own body on the tree.


Pulpit Commentary

Verse 9. - We gat our bread; rather, we get our bread. The allusion in the following words is perhaps to murderous attacks of Bedawins (as we should call the Ishmaelites) on the Jews who attempted to gather in the scanty harvest.


Gill's Exposition of the Entire Bible

We gat our bread with the peril of our lives,.... This seems to refer to the time of the siege when they privately went out of the city to get in some provision, but went in danger of their lives:

because of the sword of the wilderness: or, "of the plain" (t); because of the, word of the Chaldean army, which lay in the plain about Jerusalem into whose hand there was danger of falling, and of being cut to pieces.

(t) "propter gladium in deserto, sive plano", Gataker.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. We gat our bread with … peril—that is, those of us left in the city after its capture by the Chaldeans.

because of … sword of … wilderness—because of the liability to attack by the robber Arabs of the wilderness, through which the Jews had to pass to get "bread" from Egypt (compare La 5:6).


Lamentations 5:9 Parallel Commentaries

Lamentations 5:9 NIV
Lamentations 5:9 NLT
Lamentations 5:9 ESV
Lamentations 5:9 NASB
Lamentations 5:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Prayer for Mercy and Restoration
8Servants have ruled over us: there is none that does deliver us out of their hand. 9We got our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. 10Our skin was black like an oven because of the terrible famine. …

Jeremiah 40:9 Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, took an oath to reassure them and their men. "Do not be afraid to serve the Babylonians," he said. "Settle down in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you.
Ezekiel 12:18 "Son of man, tremble as you eat your food, and shudder in fear as you drink your water.