New International Version (©2011) Others were saying, "We are mortgaging our fields, our vineyards and our homes to get grain during the famine."New Living Translation (©2007) Others said, "We have mortgaged our fields, vineyards, and homes to get food during the famine." English Standard Version (©2001) There were also those who said, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our houses to get grain because of the famine.” New American Standard Bible (©1995) There were others who said, "We are mortgaging our fields, our vineyards and our houses that we might get grain because of the famine." King James Bible (Cambridge Ed.) Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Holman Christian Standard Bible (©2009) Others were saying, "We are mortgaging our fields, vineyards, and homes to get grain during the famine." International Standard Version (©2012) Others were saying, "We're having to mortgage our fields, our vineyards, and our homes so we can buy grain during this famine." NET Bible (©2006) There were others who said, "We are putting up our fields, our vineyards, and our houses as collateral in order to obtain grain during the famine." GOD'S WORD® Translation (©1995) Others said, "We've had to mortgage our fields, our vineyards, and our homes in order to get some grain because of this famine." King James 2000 Bible (©2003) Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy grain, because of the famine. American King James Version Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. American Standard Version Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get grain, because of the dearth. Douay-Rheims Bible And there were some that said: Let us mortgage our lands, and our vineyards, and our houses, and let us take corn be- cause of the famine. Darby Bible Translation And there were that said, We have had to pledge our fields, and our vineyards, and our houses, that we might procure corn in the dearth. English Revised Version Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get corn, because of the dearth. Webster's Bible Translation Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. World English Bible Some also there were that said, "We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses. Let us get grain, because of the famine." Young's Literal Translation And there are who are saying, 'Our fields, and our vineyards, and our houses, we are pledging, and we receive corn for the famine.' |