Nehemiah 5:10
 Nehemiah 5:10 
New International Version (©2011)
I and my brothers and my men are also lending the people money and grain. But let us stop charging interest!

New Living Translation (©2007)
I myself, as well as my brothers and my workers, have been lending the people money and grain, but now let us stop this business of charging interest.

English Standard Version (©2001)
Moreover, I and my brothers and my servants are lending them money and grain. Let us abandon this exacting of interest.

New American Standard Bible (©1995)
"And likewise I, my brothers and my servants are lending them money and grain. Please, let us leave off this usury.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Even I, as well as my brothers and my servants, have been lending them money and grain. Please, let us stop charging this interest.

International Standard Version (©2012)
I'm also lending money and grain, as are my fellow-Jews and my servants, but let's not charge interest.

NET Bible (©2006)
Even I and my relatives and my associates are lending them money and grain. But let us abandon this practice of seizing collateral!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My brothers, my servants, and I are lending money and grain to the poor. But we must stop charging them interest.

King James 2000 Bible (©2003)
I likewise, and my brethren, and my servants, are lending them money and grain: I pray you, let us stop this charging interest.

American King James Version
I likewise, and my brothers, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.

American Standard Version
And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.

Douay-Rheims Bible
Both I and my brethren, and my servants, have lent money and corn to many: let us all agree not to call for it again; let us forgive the debt that is owing to us.

Darby Bible Translation
I also, my brethren and my servants, we might exact usury of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usury.

English Revised Version
And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and corn on usury. I pray you, let us leave off this usury.

Webster's Bible Translation
I likewise, my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.

World English Bible
I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury.

Young's Literal Translation
And also, I, my brethren, and my servants, are exacting of them silver and corn; let us leave off, I pray you, this usury.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:6-13 Nehemiah knew that, if he built Jerusalem's walls ever so high, so thick, or so strong, the city could not be safe while there were abuses. The right way to reform men's lives, is to convince their consciences. If you walk in the fear of God, you will not be either covetous of worldly gain, or cruel toward your brethren. Nothing exposes religion more to reproach, than the worldliness and hard-heartedness of the professors of it. Those that rigorously insist upon their right, with a very ill grace try to persuade others to give up theirs. In reasoning with selfish people, it is good to contrast their conduct with that of others who are liberal; but it is best to point to His example, who though he was rich, yet for our sakes became poor, that we, through his poverty, might be rich, 2Co 8:9. They did according to promise. Good promises are good things, but good performances are better.


Pulpit Commentary

Verse 10. - I likewise... might exact of them. Rather, "have lent them." I and mine have advanced to the poorer classes, in this period of their distress, money and corn; but not as you have, not upon security. Let us then, all of us, you as well as I, henceforth relinquish this practice of mortgaging and pledge-taking.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn,.... For our maintenance, in consideration of the services done by us, which would appear but reasonable, but this we decline for the sake of easing our poor brethren:

I pray you let us leave off this usury; and not exact it, as has been too much and too long used.


Nehemiah 5:10 Parallel Commentaries

Nehemiah 5:10 NIV
Nehemiah 5:10 NLT
Nehemiah 5:10 ESV
Nehemiah 5:10 NASB
Nehemiah 5:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Nehemiah Defends the Oppressed
9Also I said, It is not good that you do: ought you not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies? 10I likewise, and my brothers, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury. 11Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their olive groves, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that you exact of them. …

Nehemiah 5:9 So I continued, "What you are doing is not right. Shouldn't you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our Gentile enemies?
Nehemiah 5:11 Give back to them immediately their fields, vineyards, olive groves and houses, and also the interest you are charging them--one percent of the money, grain, new wine and olive oil."
Isaiah 58:6 "Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke?