Philemon 1:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,

New Living Translation
That is why I am boldly asking a favor of you. I could demand it in the name of Christ because it is the right thing for you to do.

English Standard Version
Accordingly, though I am bold enough in Christ to command you to do what is required,

Berean Study Bible
So although in Christ I am fully confident that I could order you to do what is proper,

Berean Literal Bible
Therefore, having much boldness in Christ to order you what is befitting,

New American Standard Bible
Therefore, though I have enough confidence in Christ to order you to do what is proper,

King James Bible
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,

Holman Christian Standard Bible
For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,

International Standard Version
For this reason, although in the Messiah I have complete freedom to order you to do what is proper,

NET Bible
So, although I have quite a lot of confidence in Christ and could command you to do what is proper,

New Heart English Bible
Therefore, though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, I have great freedom in The Messiah to command you those things that are right.

GOD'S WORD® Translation
Christ makes me bold enough to order you to do the right thing.

New American Standard 1977
Therefore, though I have enough confidence in Christ to order you to do that which is proper,

Jubilee Bible 2000
Therefore, though I might be very bold in Christ to command thee that which is expedient,

King James 2000 Bible
Therefore, though I might be very bold in Christ to command you that which is required,

American King James Version
Why, though I might be much bold in Christ to enjoin you that which is convenient,

American Standard Version
Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting,

Douay-Rheims Bible
Wherefore though I have much confidence in Christ Jesus, to command thee that which is to the purpose:

Darby Bible Translation
Wherefore having much boldness in Christ to enjoin thee what is fitting,

English Revised Version
Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting,

Webster's Bible Translation
Wherefore, though I might be very bold in Christ to enjoin thee that which is convenient.

Weymouth New Testament
Therefore, though I might with Christ's authority speak very freely and order you to do what is fitting,

World English Bible
Therefore, though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,

Young's Literal Translation
Wherefore, having in Christ much boldness to command thee that which is fit --
Study Bible
Paul's Appeal for Onesimus
7I take great joy and encouragement in your love, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints. 8So although in Christ I am fully confident that I could order you to do what is proper, 9I prefer to appeal on the basis of love. For I, Paul, am now aged, and a prisoner of Christ Jesus as well.…
Cross References
2 Corinthians 3:12
Therefore, since we have such a hope, we are very bold.

Ephesians 5:4
Nor should there be obscenity, foolish talk, or crude joking, which are out of character, but rather thanksgiving.

1 Thessalonians 2:6
Nor did we seek praise from you or from anyone else, although as apostles of Christ we had authority to demand it.
Treasury of Scripture

Why, though I might be much bold in Christ to enjoin you that which is convenient,

bold.

2 Corinthians 3:12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

2 Corinthians 10:1,2 Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, …

2 Corinthians 11:21 I speak as concerning reproach, as though we had been weak. However, …

1 Thessalonians 2:2,6 But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, …

enjoin.

2 Corinthians 10:8 For though I should boast somewhat more of our authority, which the …

(8-20) Here St. Paul enters on the main subject of his Letter--the recommendation to Philemon of his runaway slave, Onesimus. All thoughtful readers of the Epistle must recognise in this a peculiar courtesy and delicacy of tone, through which an affectionate earnestness shows itself, and an authority all the greater because it is not asserted in command. The substance is equally notable in its bearing on slavery. Onesimus is doubly welcomed into the Christian family. He is St. Paul's son in the faith: he is to Philemon a brother beloved in the Lord. In that recognition is the truth to which, both in theory and in practice, we may look as being the destruction of slavery.

(8, 9) Wherefore . . . for love's sake . . .--Still the same idea runs on. Philemon's love, shown in Christian fellowship, is in the Apostle's mind; "therefore," he adds, "for love's sake"--speaking in the spirit of love, to which he knew there would be a ready response--he will not command, as an Apostle, what is "convenient," i.e., seemly, in a Christian (comp. Ephesians 5:14; Colossians 3:18), but will "entreat" as a brother.

(9) Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.--At this time St. Paul must have been between fifty and sixty, and after a life of unexampled labour and suffering he might well call himself "aged," not, perhaps, in comparison with Philemon, but in relation to his need of ministry from his "son" Onesimus. It has been suggested by Dr. Lightfoot that we should read here (by a slight change, or without any change, in the original), the ambassador, and also the prisoner, of Jesus Christ. The parallel with Ephesians 6:20--"for which I am an ambassador in bonds"--and, indeed, with the tone in which St. Paul in the other Epistles speaks of his captivity as his glory, is tempting. But the change seems to take much from the peculiar beauty and pathos of the passage; which fr

Verse 8. - Render: Although I have abundant freedom [boldness, or. even license] in Christ to enjoin upon thee that which is fitting. It was only in Christ, and by his authority as an apostle, that he could claim to come between a slave and his master. Secular warrant for doing so he had none. Such authority and license, however, he would not use on this occasion. He prefers to rely wholly on the respect and personal attachment felt towards him by Philemon, for the granting of his request, which he now proceeds to state. Wherefore, though I might be much bold in Christ,.... Or use much freedom of speech in the name of Christ, as an ambassador of his, and great authority as his apostle, which was given him for edification:

to enjoin thee that which is convenient; which became him as a believer in Christ, and a minister of the Gospel; which was his duty, and was obligatory upon him, agreeable to the doctrines of Christ; who taught men to love their enemies, to be reconciled to their brethren, that had offended them, especially when they repented; and therefore it was fit and proper that he should receive his servant again, since God had called him by his grace, and given him repentance for his sins: upon this foot the apostle could have commanded him, as he did in other cases, 2 Thessalonians 3:6, but he chose not to address him in an authoritative way, but by way of entreaty, as follows. 8. Wherefore—Because of my love to thee, I prefer to "beseech," rather than "enjoin," or authoritatively command.

I might … enjoin—in virtue of the obligation to obedience which Philemon lay under to Paul, as having been converted through his instrumentality.

in Christ—the element in which his boldness has place.1:8-14 It does not lower any one to condescend, and sometimes even to beseech, where, in strictness of right, we might command: the apostle argues from love, rather than authority, in behalf of one converted through his means; and this was Onesimus. In allusion to that name, which signifies profitable, the apostle allows that in time past he had been unprofitable to Philemon, but hastens to mention the change by which he had become profitable. Unholy persons are unprofitable; they answer not the great end of their being. But what happy changes conversion makes! of evil, good; of unprofitable, useful. Religious servants are treasures in a family. Such will make conscience of their time and trusts, and manage all they can for the best. No prospect of usefulness should lead any to neglect their obligations, or to fail in obedience to superiors. One great evidence of true repentance consists in returning to practise the duties which have been neglected. In his unconverted state, Onesimus had withdrawn, to his master's injury; but now he had seen his sin and repented, he was willing and desirous to return to his duty. Little do men know for what purposes the Lord leaves some to change their situations, or engage in undertakings, perhaps from evil motives. Had not the Lord overruled some of our ungodly projects, we may reflect upon cases, in which our destruction must have been sure.
Jump to Previous
Accordingly Although Appropriate Authority Bold Boldness Christ Christ's Command Confidence Convenient Enjoin Enough Fit Fitting Freely Order Orders Ought Proper Required Right Speak Wherefore
Jump to Next
Accordingly Although Appropriate Authority Bold Boldness Christ Christ's Command Confidence Convenient Enjoin Enough Fit Fitting Freely Order Orders Ought Proper Required Right Speak Wherefore
Links
Philemon 1:8 NIV
Philemon 1:8 NLT
Philemon 1:8 ESV
Philemon 1:8 NASB
Philemon 1:8 KJV

Philemon 1:8 Biblia Paralela
Philemon 1:8 Chinese Bible
Philemon 1:8 French Bible
Philemon 1:8 German Bible

Alphabetical: although and be bold Christ confidence could do enough have I in is order ought proper Therefore though to what you

NT Letters: Philemon 1:8 Therefore though I have all boldness (Phm Phl) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Philemon 1:7
Top of Page
Top of Page