New International Version (©2011) And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise.New Living Translation (©2007) It was by faith that even Sarah was able to have a child, though she was barren and was too old. She believed that God would keep his promise. English Standard Version (©2001) By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised. New American Standard Bible (©1995) By faith even Sarah herself received ability to conceive, even beyond the proper time of life, since she considered Him faithful who had promised. King James Bible (Cambridge Ed.) Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. Holman Christian Standard Bible (©2009) By faith even Sarah herself, when she was unable to have children, received power to conceive offspring, even though she was past the age, since she considered that the One who had promised was faithful. International Standard Version (©2012) By faith Sarah, even though she was old and barren, received the strength to conceive, because she was convinced that the one who had made the promise was faithful. NET Bible (©2006) By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, he received the ability to procreate, because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy. Aramaic Bible in Plain English (©2010) By faith also Sarah, who was sterile, received power to conceive seed, and she who was not in the time of her years gave birth, for she was sure that he who promised her was faithful. GOD'S WORD® Translation (©1995) Faith enabled Abraham to become a father, even though he was old and Sarah had never been able to have children. Abraham trusted that God would keep his promise. King James 2000 Bible (©2003) Through faith also Sara herself received strength to conceive, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. American King James Version Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. American Standard Version By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised: Douay-Rheims Bible By faith also Sara herself, being barren, received strength to conceive seed, even past the time of age; because she believed that he was faithful who had promised, Darby Bible Translation By faith also Sarah herself received strength for the conception of seed, and that beyond a seasonable age; since she counted him faithful who promised. English Revised Version By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised: Webster's Bible Translation Through faith also Sarah herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. Weymouth New Testament Through faith even Sarah herself received strength to become a mother--although she was past the time of life for this--because she judged Him faithful who had given the promise. World English Bible By faith, even Sarah herself received power to conceive, and she bore a child when she was past age, since she counted him faithful who had promised. Young's Literal Translation By faith also Sarah herself did receive power to conceive seed, and she bare after the time of life, seeing she did judge Him faithful who did promise; |