Hebrews 9:17
New International Version
because a will is in force only when somebody has died; it never takes effect while the one who made it is living.

New Living Translation
The will goes into effect only after the person’s death. While the person who made it is still alive, the will cannot be put into effect.

English Standard Version
For a will takes effect only at death, since it is not in force as long as the one who made it is alive.

Berean Standard Bible
because a will does not take effect until the one who made it has died; it cannot be executed while he is still alive.

Berean Literal Bible
For a will is affirmed after death, since it is not in force at the time when the one having made it is living,

King James Bible
For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.

New King James Version
For a testament is in force after men are dead, since it has no power at all while the testator lives.

New American Standard Bible
For a covenant is valid only when people are dead, for it is never in force while the one who made it lives.

NASB 1995
For a covenant is valid only when men are dead, for it is never in force while the one who made it lives.

NASB 1977
For a covenant is valid only when men are dead, for it is never in force while the one who made it lives.

Legacy Standard Bible
For a covenant is valid only when men are dead, for it is never in force while the one who made it lives.

Amplified Bible
for a will and testament takes effect [only] at death, since it is never in force as long as the one who made it is alive.

Christian Standard Bible
For a will is valid only when people die, since it is never in effect while the one who made it is living.

Holman Christian Standard Bible
For a will is valid only when people die, since it is never in force while the one who made it is living.

American Standard Version
For a testament is of force where there hath been death: for it doth never avail while he that made it liveth.

Aramaic Bible in Plain English
But it is only valid concerning one who is dead, because as long as he who made it lives, there is no use for it.

Contemporary English Version
In other words, a will doesn't go into effect as long as the one who made it is still alive.

Douay-Rheims Bible
For a testament is of force, after men are dead: otherwise it is as yet of no strength, whilst the testator liveth.

English Revised Version
For a testament is of force where there hath been death: for doth it ever avail while he that made it liveth?

GOD'S WORD® Translation
A will is used only after a person is dead because it goes into effect only when a person dies.

Good News Translation
for a will means nothing while the person who made it is alive; it goes into effect only after his death.

International Standard Version
For a will is in force only when somebody has died, since it never takes effect as long as the one who made it is alive.

Literal Standard Version
for a covenant is affirmed at death, since it is not in force at all when the [one] having made [it] lives,

Majority Standard Bible
because a will does not take effect until the one who made it has died; it cannot be executed while he is still alive.

New American Bible
For a will takes effect only at death; it has no force while the testator is alive.

NET Bible
For a will takes effect only at death, since it carries no force while the one who made it is alive.

New Revised Standard Version
For a will takes effect only at death, since it is not in force as long as the one who made it is alive.

New Heart English Bible
For a will is in force where there has been death, for it is never in force while the one who made it lives.

Webster's Bible Translation
For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.

Weymouth New Testament
And a will is only of force in the case of a deceased person, being never of any avail so long as he who made it lives.

World English Bible
For a will is in force where there has been death, for it is never in force while he who made it lives.

Young's Literal Translation
for a covenant over dead victims is stedfast, since it is no force at all when the covenant-victim liveth,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Redemption through His Blood
16In the case of a will, it is necessary to establish the death of the one who made it, 17because a will does not take effect until the one who made it has died; it cannot be executed while he is still alive. 18That is why even the first covenant was not put into effect without blood.…

Cross References
Hebrews 9:16
In the case of a will, it is necessary to establish the death of the one who made it,

Hebrews 9:18
That is why even the first covenant was not put into effect without blood.


Treasury of Scripture

For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator lives.

Genesis 48:21
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

John 14:27
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

Galatians 3:15
Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.

Jump to Previous
Alive Avail Case Covenant Dead Death Deceased Died Force Otherwise Power Somebody Strength Testament Testator Valid Victims Way
Jump to Next
Alive Avail Case Covenant Dead Death Deceased Died Force Otherwise Power Somebody Strength Testament Testator Valid Victims Way
Hebrews 9
1. The description of the rites and sacrifices of the law;
11. which are far inferior to the dignity and perfection of the sacrifice of Christ.
















Parallel Commentaries ...


Greek
because
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

a will
διαθήκη (diathēkē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1242: From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.

[does not] take effect
βεβαία (bebaia)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 949: Firm, steadfast, enduring, sure, certain. From the base of basis; stable.

until
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

made [it]
διαθέμενος (diathemenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 1303: (a) I appoint, make (of a covenant), (b) I make (a will). Middle voice from dia and tithemi; to put apart, i.e. dispose.

has died;
νεκροῖς (nekrois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

it cannot be executed
ἰσχύει (ischyei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.

while
ὅτε (hote)
Adverb
Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

he is still alive.
ζῇ (zē)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.


Links
Hebrews 9:17 NIV
Hebrews 9:17 NLT
Hebrews 9:17 ESV
Hebrews 9:17 NASB
Hebrews 9:17 KJV

Hebrews 9:17 BibleApps.com
Hebrews 9:17 Biblia Paralela
Hebrews 9:17 Chinese Bible
Hebrews 9:17 French Bible
Hebrews 9:17 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 9:17 For a will is in force where (Heb. He. Hb)
Hebrews 9:16
Top of Page
Top of Page