Genesis 48:21
 Genesis 48:21 
New International Version (©2011)
Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers.

New Living Translation (©2007)
Then Jacob said to Joseph, "Look, I am about to die, but God will be with you and will take you back to Canaan, the land of your ancestors.

English Standard Version (©2001)
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers.

New American Standard Bible (©1995)
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then Israel said to Joseph, "Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.

International Standard Version (©2012)
Then Israel told Joseph, "Pay attention! I'm about to die, but God will be with you. He'll bring you back to the land that belongs to your ancestors.

NET Bible (©2006)
Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Israel said to Joseph, "Now I'm about to die, but God will be with you. He will bring you back to the land of your fathers.

King James 2000 Bible (©2003)
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

American King James Version
And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.

American Standard Version
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Douay-Rheims Bible
And he said to Joseph his son: Be- hold I die, and God will be with you, and will bring you back into the land of your fathers.

Darby Bible Translation
And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.

English Revised Version
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Webster's Bible Translation
And Israel said to Joseph, Behold, I die; but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.

World English Bible
Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.

Young's Literal Translation
And Israel saith unto Joseph, 'Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers;

Matthew Henry's Concise Commentary

48:8-22 The two good men own God in their comforts. Joseph says, They are my sons whom God has given me. Jacob says, God hath showed me thy seed. Comforts are doubly sweet to us when we see them coming from God's hand. He not only prevents our fears, but exceeds our hopes. Jacob mentions the care the Divine providence had taken of him all his days. A great deal of hardship he had known in his time, but God kept him from the evil of his troubles. Now he was dying, he looked upon himself as redeemed from all sin and sorrow for ever. Christ, the Angel of the covenant, redeems from all evil. Deliverances from misery and dangers, by the Divine power, coming through the ransom of the blood of Christ, in Scripture are often called redemption. In blessing Joseph's sons, Jacob crossed hands. Joseph was willing to support his first-born, and would have removed his father's hands. But Jacob acted neither by mistake, nor from a partial affection to one more than the other; but from a spirit of prophecy, and by the Divine counsel. God, in bestowing blessings upon his people, gives more to some than to others, more gifts, graces, and comforts, and more of the good things of this life. He often gives most to those that are least likely. He chooses the weak things of the world; he raises the poor out of the dust. Grace observes not the order of nature, nor does God prefer those whom we think fittest to be preferred, but as it pleases him. How poor are they who have no riches but those of this world! How miserable is a death-bed to those who have no well-grounded hope of good, but dreadful apprehensions of evil, and nothing but evil for ever!


Pulpit Commentary

Verse 21. - And Israel (Jacob) said unto Joseph, Behold, I die: but God (Elohim) shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. "For Joseph and his children a great promise and dispensation" (Lange).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Israel said unto Joseph, behold, I die,.... Expected to die very shortly; and he not only speaks of it as a certain thing, and what would quickly be, but with pleasure and comfort, having no fear and dread of it on him, but as what was agreeable to him, and he had made himself familiar with:

but God shall be with you; with Joseph and his posterity, and with all his brethren, and theirs, to comfort and support them, to guide and counsel them, to protect and defend them, to carry them through all they had to endure in Egypt, and at length bring them out of it; he signifies he was departing from them, but God would not depart from them, whose presence would be infinitely more to them than his; and which, as it made him the more easy to leave them, so it might make them more easy to part with him:

and bring you again unto the land of your fathers; the land of Canaan, where their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, had dwelt, and which was given to them and theirs for an inheritance, and where Joseph and his brethren had lived, and would be brought thither again, as the bones of Joseph were, and as all of them in their posterity were in Joshua's time.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. Israel said unto Joseph, Behold, I die—The patriarch could speak of death with composure, but he wished to prepare Joseph and the rest of the family for the shock.

but God shall be with you—Jacob, in all probability, was not authorized to speak of their bondage—he dwelt only on the certainty of their restoration to Canaan.


Genesis 48:21 Parallel Commentaries

Genesis 48:21 NIV
Genesis 48:21 NLT
Genesis 48:21 ESV
Genesis 48:21 NASB
Genesis 48:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jacob Blesses Ephraim and Manasseh
20And he blessed them that day, saying, In you shall Israel bless, saying, God make you as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh. 21And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers. 22Moreover I have given to you one portion above your brothers, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

Genesis 26:3 Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham.
Genesis 28:15 I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you."
Genesis 46:4 I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph's own hand will close your eyes."
Genesis 50:24 Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob."
Deuteronomy 30:3 then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.