Genesis 47:29
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When the time drew near for Israel to die, he called for his son Joseph and said to him, "If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise that you will show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,

New Living Translation
As the time of his death drew near, Jacob called for his son Joseph and said to him, "Please do me this favor. Put your hand under my thigh and swear that you will treat me with unfailing love by honoring this last request: Do not bury me in Egypt.

English Standard Version
And when the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and promise to deal kindly and truly with me. Do not bury me in Egypt,

New American Standard Bible
When the time for Israel to die drew near, he called his son Joseph and said to him, "Please, if I have found favor in your sight, place now your hand under my thigh and deal with me in kindness and faithfulness. Please do not bury me in Egypt,

King James Bible
And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:

Holman Christian Standard Bible
When the time drew near for him to die, he called his son Joseph and said to him, "If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise me that you will deal with me in kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt.

International Standard Version
As the time approached for Israel to die, he called for his son Joseph and addressed him. "Please," he asked, "if you're happy with me, make a solemn promise that you'll treat me fairly and kindly by not burying me in Egypt.

NET Bible
The time for Israel to die approached, so he called for his son Joseph and said to him, "If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,

New Heart English Bible
The time drew near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt,

GOD'S WORD® Translation
Israel was about to die. He called for his son Joseph and said to him, "I want you to swear that you love me and are faithful to me. Please don't bury me here.

JPS Tanakh 1917
And the time drew near that Israel must die; and he called his son Joseph, and said unto him: 'If now I have found favour in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt.

New American Standard 1977
When the time for Israel to die drew near, he called his son Joseph and said to him, “Please, if I have found favor in your sight, place now your hand under my thigh and deal with me in kindness and faithfulness. Please do not bury me in Egypt,

Jubilee Bible 2000
And the time drew nigh that Israel must die; and he called his son Joseph and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh and deal with me in mercy and truth; do not bury me, I pray thee, in Egypt;

King James 2000 Bible
And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in your sight, put, I pray you, your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray you, in Egypt:

American King James Version
And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said to him, If now I have found grace in your sight, put, I pray you, your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray you, in Egypt:

American Standard Version
And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found favor in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;

Douay-Rheims Bible
And when he saw that the day of his death drew nigh, he called his son Joseph, and said to him: If I have found favour in thy sight, put thy hand under my thigh; and thou shalt shew me this kindness and truth, not to bury me in Egypt:

Darby Bible Translation
And the days of Israel approached that he should die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favour in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;

English Revised Version
And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:

Webster's Bible Translation
And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said to him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:

World English Bible
The time drew near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don't bury me in Egypt,

Young's Literal Translation
And the days of Israel are near to die, and he calleth for his son, for Joseph, and saith to him, 'If, I pray thee, I have found grace in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and thou hast done with me kindness and truth; bury me not, I pray thee, in Egypt,
Commentary
Matthew Henry Commentary
47:27-31 At last the time drew nigh that Israel must die. Israel, a prince with God, had power over the Angel, and prevailed, yet must die. Joseph supplied him with bread, that he might not die by famine, but that did not secure him from dying by age or sickness. He died by degrees; his candle gradually burnt down to the socket, so that he saw the time drawing nigh. It is an advantage to see the approach of death, before we feel it, that we may be quickened to do, with all our might, what our hands find to do. However, death is not far from any of us. Jacob's care, as he saw the day approach, was about his burial; not the pomp of it, but he would be buried in Canaan, because it was the land of promise. It was a type of heaven, that better country, which he declared plainly he expected, Heb 11:14. Nothing will better help to make a death-bed easy, than the certain prospect of rest in the heavenly Canaan after death. When this was done, Israel bowed himself upon the bed's head, worshipping God, as it is explained, see Heb 11:21, giving God thanks for all his favours; in feebleness thus supporting himself, expressing his willingness to leave the world. Even those who lived on Joseph's provision, and Jacob who was so dear to him, must die. But Christ Jesus gives us the true bread, that we may eat and live for ever. To Him let us come and yield ourselves, and when we draw near to death, he who supported us through life, will meet us and assure us of everlasting salvation.
Study Bible
Joseph's Leadership in Famine
28Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; so the length of Jacob's life was one hundred and forty-seven years. 29When the time for Israel to die drew near, he called his son Joseph and said to him, "Please, if I have found favor in your sight, place now your hand under my thigh and deal with me in kindness and faithfulness. Please do not bury me in Egypt, 30but when I lie down with my fathers, you shall carry me out of Egypt and bury me in their burial place." And he said, "I will do as you have said."…
Cross References
Genesis 24:2
Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he owned, "Please place your hand under my thigh,

Genesis 24:49
"So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left."

Genesis 27:2
Isaac said, "Behold now, I am old and I do not know the day of my death.

Genesis 50:5
'My father made me swear, saying, "Behold, I am about to die; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me." Now therefore, please let me go up and bury my father; then I will return.'"

Genesis 50:25
Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, "God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here."

Deuteronomy 31:14
Then the LORD said to Moses, "Behold, the time for you to die is near; call Joshua, and present yourselves at the tent of meeting, that I may commission him." So Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting.

1 Samuel 26:10
David also said, "As the LORD lives, surely the LORD will strike him, or his day will come that he dies, or he will go down into battle and perish.

2 Samuel 2:32
And they took up Asahel and buried him in his father's tomb which was in Bethlehem. Then Joab and his men went all night until the day dawned at Hebron.

1 Kings 2:1
As David's time to die drew near, he charged Solomon his son, saying,
Treasury of Scripture

And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said to him, If now I have found grace in your sight, put, I pray you, your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray you, in Egypt:

must die.

Genesis 47:9 And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage …

Genesis 3:19 In the sweat of your face shall you eat bread, till you return to …

Genesis 50:24 And Joseph said to his brothers, I die: and God will surely visit you…

Deuteronomy 31:14 And the LORD said to Moses, Behold, your days approach that you must …

2 Samuel 7:12 And when your days be fulfilled, and you shall sleep with your fathers, …

2 Samuel 14:14 For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which …

1 Kings 2:1 Now the days of David drew near that he should die; and he charged …

Job 7:1 Is there not an appointed time to man on earth? are not his days …

Job 14:14 If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time …

Job 30:23 For I know that you will bring me to death, and to the house appointed …

Psalm 6:5 For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall …

Psalm 49:7,9 None of them can by any means redeem his brother, nor give to God …

Psalm 89:48 What man is he that lives, and shall not see death? shall he deliver …

Hebrews 9:27 And as it is appointed to men once to die, but after this the judgment:

put.

Genesis 24:2 And Abraham said to his oldest servant of his house, that ruled over …

deal kindly.

Genesis 24:49 And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me: …

bury me not.

Genesis 50:24,25 And Joseph said to his brothers, I die: and God will surely visit you…

Acts 7:15,16 So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers…

Hebrews 11:22 By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the …

Jump to Previous
Bury Deal Die Drew Egypt Favor Favour Found Grace Hand Israel Joseph Kindly Nigh Please Sight Thigh Time
Jump to Next
Bury Deal Die Drew Egypt Favor Favour Found Grace Hand Israel Joseph Kindly Nigh Please Sight Thigh Time
Links
Genesis 47:29 NIV
Genesis 47:29 NLT
Genesis 47:29 ESV
Genesis 47:29 NASB
Genesis 47:29 KJV

Genesis 47:29 Biblia Paralela
Genesis 47:29 Chinese Bible
Genesis 47:29 French Bible
Genesis 47:29 German Bible

Alphabetical: and bury called deal die Do drew Egypt eyes faithfulness favor for found hand have he him his I If in Israel Joseph kindness me my near not now place Please promise put said show sight son that the thigh time to under When will with you your

OT Law: Genesis 47:29 The time drew near that Israel must (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 47:28
Top of Page
Top of Page