Genesis 47:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So Joseph settled his father and his brothers in Egypt and gave them property in the best part of the land, the district of Rameses, as Pharaoh directed.

New Living Translation
So Joseph assigned the best land of Egypt--the region of Rameses--to his father and his brothers, and he settled them there, just as Pharaoh had commanded.

English Standard Version
Then Joseph settled his father and his brothers and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

New American Standard Bible
So Joseph settled his father and his brothers and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had ordered.

King James Bible
And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

Holman Christian Standard Bible
Then Joseph settled his father and brothers in the land of Egypt and gave them property in the best part of the land, the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

International Standard Version
Joseph settled his father and brothers, assigning them their own land in the best part of Egypt (in the territory of Rameses), just as Pharaoh had ordered.

NET Bible
So Joseph settled his father and his brothers. He gave them territory in the land of Egypt, in the best region of the land, the land of Rameses, just as Pharaoh had commanded.

New Heart English Bible
Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

GOD'S WORD® Translation
As Pharaoh had ordered, Joseph had his father and his brothers live in the best part of Egypt, the region of Rameses. He gave them property there.

JPS Tanakh 1917
And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

New American Standard 1977
So Joseph settled his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had ordered.

Jubilee Bible 2000
Thus Joseph placed his father and his brethren and gave them a possession in the land of Egypt in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

King James 2000 Bible
And Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

American King James Version
And Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

American Standard Version
And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

Douay-Rheims Bible
But Joseph gave a possession to his father and his brethren in Egypt, in the best place of the land, in Ramesses, as Pharao had commanded.

Darby Bible Translation
And Joseph settled his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

English Revised Version
And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

Webster's Bible Translation
And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

World English Bible
Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

Young's Literal Translation
And Joseph settleth his father and his brethren, and giveth to them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh commanded;
Study Bible
Jacob Settles in Goshen
10And Jacob blessed Pharaoh, and went out from his presence. 11So Joseph settled his father and his brothers and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had ordered. 12Joseph provided his father and his brothers and all his father's household with food, according to their little ones.…
Cross References
Genesis 46:34
you shall say, 'Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,' that you may live in the land of Goshen; for every shepherd is loathsome to the Egyptians."

Genesis 47:6
"The land of Egypt is at your disposal; settle your father and your brothers in the best of the land, let them live in the land of Goshen; and if you know any capable men among them, then put them in charge of my livestock."

Genesis 47:27
Now Israel lived in the land of Egypt, in Goshen, and they acquired property in it and were fruitful and became very numerous.

Exodus 1:11
So they appointed taskmasters over them to afflict them with hard labor. And they built for Pharaoh storage cities, Pithom and Raamses.

Exodus 12:37
Now the sons of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, aside from children.
Treasury of Scripture

And Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

Raamses.

Genesis 47:6 The land of Egypt is before you; in the best of the land make your …

Exodus 1:11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with …

Exodus 12:37 And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about …

John 10:10,28 The thief comes not, but for to steal, and to kill, and to destroy: …

John 14:2,23 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would …

John 17:2,24 As you have given him power over all flesh, that he should give eternal …

Verse 11. - And Joseph placed his father and his brethren (i.e. gave them a settlement, the import of which the next clause explains), and gave them a possession (i.e. allowed them to acquire property) in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, - either that district of Goshen in which Jacob and his family first settled (Michaelis, Rosenmüller), or, what seems more probable, the land of Goshen itself (LXX., Keil, Hengstenberg, Kalisch, et alii), being so named proleptically from the town Rameses, which was subsequently built (Exodus 1:11), or, if the town existed in the time of Joseph, and was only afterwards fortified by the Israelites, deriving its designation from the name of its chief city' - as Pharaoh had commanded. And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt,.... Houses to dwell in, lands to till, and pastures to feed their flocks and herds in:

in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh commanded; according to Jarchi and Aben Ezra, the land of Rameses was a part of the land of Goshen: Jerom (o) says, that Rameses was a city the children of Israel built in Egypt, and that the province was formerly so called in which Jacob and his sons dwelt; but if it is the same with the city which was built by them, it is here called so by anticipation: but Aben Ezra is of opinion that it is not the same, and indeed the names are differently pointed and pronounced; that built by the Israelites is Raamses, and was one of the treasure cities of Pharaoh, and never inhabited by the Israelites; the Targums of Jonathan and Jerusalem call this land the land of Pelusium; but this part of the country lay not in the Pelusiac, but rather in the Heliopolitan home: Sir John Marsham is of opinion (p) that Rameses is the name of Pharaoh, the then present king of Egypt, as there were several of the kings of Egypt of that name; and therefore he thinks this land was the king's land, the land of King Rameses, which Joseph placed his father and brethren in by the order of Pharaoh: but it seems rather to be the name of a place, and is thought by Dr. Shaw (q) to be the same with Cairo: a very learned man (r) takes this to be the name of the land of Goshen, after the coming of the Israelites into it, and observes, that, in the Egyptian language, "Remsosch" signifies men that live a pastoral life, and so this country was called Ramses or Remsosch, as being the country of the shepherds; and the same learned writer (s) is of opinion, that the land of Goshen is the same with the Heracleotic nome, or district, which lies in the great island the Nile makes above Memphis, and which is now called by the Arabs Fioum, it being the best and most fruitful part of all Egypt; which is confirmed by the testimony of Strabo, who says (t) it excels all the rest of the nomes, or districts; that it is the only one that produces olives, large and perfect, with fine fruit, which, if well gathered, make good oil, but all the rest of Egypt is without oil; moreover it produces wine not a little (whereas Herodotus says (u) vines were wanting in Egypt, i.e. in other parts of it), also corn and pulse, and other seeds: and that Fioum, as it is now called, is the most fruitful, and is the most pleasant part of all Egypt, having vines, olives, figs, and fruits of all sorts, the most excellent, and some of which are not to be found in other parts of the country, the same, writer proves from various travellers and historians (w); particularly Leo Africanus says (x), that the Sahidic nome, in which he places Fium, excels all the other parts of Egypt in plenty of pulse, as peas, beans, &c. and of animals and linen, though all Egypt is very fruitful: and Vansleb (y) says, the province of Fium has been always esteemed one of the most excellent in all Egypt, because of its fruitful fields, its great riches, and pleasant gardens,--all that grows here is of a better taste than in other provinces: here are fields full of rose trees, and woods of fig trees, which are not in other parts of Egypt; the gardens are full of all manner of trees, pears, oranges, lemons, peaches, plums, and apricots:--in Fium only, says he, of all the provinces of Egypt, are vineyards--nor is any province so much cut into channels as this: they all proceed from Joseph's river, and have bridges over them, made with burnt bricks very strong; and tradition says they were built in the days of the Pharaohs; and it is the opinion of the Coptics, that these kings employed the Israelites in making: bricks for those bridges, which is very probable, from the infinite number of men needful to make such a prodigious quantity: this part of Egypt where Israel dwelt, by all relations, being so excellent, the impudence of Celsus (z) the Heathen is very surprising, when he affirms that the nation of the Jews, becoming numerous in Egypt, were ordered to dwell apart as sojourners, and to feed their flocks in places vile and despicable.

(o) De locis Heb. fol. 94. A. (p) Canon. Chron. Aegypt, &c. p. 90. (q) Travels, p. 307. Ed. 2.((r) Jablonski de Terra Goshen, Dissert. 4. sect. 7. (s) Ib. Dissert. 3. sect. 2.((t) Geograph. l. 17. p. 556. (u) Euterpe, sive, l. 2. c. 77. (w) Paulus Lucas, Wilhelm. Tyrius, &c. apud Jablonski, ibid. sect. 7. (x) Descriptio Africae, l. 8. p. 666, 669. (y) Relation of a Voyage to Egypt, p. 148, 154, 155. (z) Apud Origen. contr. Cels. l. 4. p. 195. 11. Joseph placed his father and his brethren … in the best of the land—best pasture land in lower Egypt. Goshen, "the land of verdure," lay along the Pelusiac or eastern branch of the Nile. It included a part of the district of Heliopolis, or "On," the capital, and on the east stretched out a considerable length into the desert. The ground included within these boundaries was a rich and fertile extent of natural meadow, and admirably adapted for the purposes of the Hebrew shepherds (compare Ge 49:24; Ps 34:10; 78:72).47:7-12 With the gravity of old age, the piety of a true believer, and the authority of a patriarch and a prophet, Jacob besought the Lord to bestow a blessing upon Pharaoh. He acted as a man not ashamed of his religion; and who would express gratitude to the benefactor of himself and his family. We have here a very uncommon answer given to a very common question. Jacob calls his life a pilgrimage; the sojourning of a stranger in a foreign country, or his journey home to his own country. He was not at home upon earth; his habitation, his inheritance, his treasures were in heaven. He reckons his life by days; even by days life is soon reckoned, and we are not sure of the continuance of it for a day. Let us therefore number our days. His days were few. Though he had now lived one hundred and thirty years, they seemed but a few days, in comparison with the days of eternity, and the eternal state. They were evil; this is true concerning man. He is of few days and full of trouble; since his days are evil, it is well they are few. Jacob's life had been made up of evil days. Old age came sooner upon him than it had done upon some of his fathers. As the young man should not be proud of his strength or beauty, so the old man should not be proud of his age, and his hoary hairs, though others justly reverence them; for those who are accounted very old, attain not to the years of the patriarchs. The hoary head is only a crown of glory, when found in the way of righteousness. Such an answer could not fail to impress the heart of Pharaoh, by reminding him that worldly prosperity and happiness could not last long, and was not enough to satisfy. After a life of vanity and vexation, man goes down into the grave, equally from the throne as the cottage. Nothing can make us happy, but the prospect of an everlasting home in heaven, after our short and weary pilgrimage on earth.
Jump to Previous
Best Commanded Directed District Egypt Heritage Joseph Ordered Orders Part Pharaoh Placed Possession Property Rameses Ram'eses Settled
Jump to Next
Best Commanded Directed District Egypt Heritage Joseph Ordered Orders Part Pharaoh Placed Possession Property Rameses Ram'eses Settled
Links
Genesis 47:11 NIV
Genesis 47:11 NLT
Genesis 47:11 ESV
Genesis 47:11 NASB
Genesis 47:11 KJV

Genesis 47:11 Biblia Paralela
Genesis 47:11 Chinese Bible
Genesis 47:11 French Bible
Genesis 47:11 German Bible

Alphabetical: a and as best brothers directed district Egypt father gave had his in Joseph land of ordered part Pharaoh possession property Rameses settled So the them

OT Law: Genesis 47:11 Joseph placed his father and his brothers (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 47:10
Top of Page
Top of Page