Genesis 47:25
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"You have saved our lives," they said. "May we find favor in the eyes of our lord; we will be in bondage to Pharaoh."

New Living Translation
"You have saved our lives!" they exclaimed. "May it please you, my lord, to let us be Pharaoh's servants."

English Standard Version
And they said, “You have saved our lives; may it please my lord, we will be servants to Pharaoh.”

New American Standard Bible
So they said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves."

King James Bible
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

Holman Christian Standard Bible
And they said, "You have saved our lives. We have found favor in our lord's eyes and will be Pharaoh's slaves."

International Standard Version
"You've saved our lives," they replied. "If it pleases you, your Excellency, we'll be Pharaoh's slaves."

NET Bible
They replied, "You have saved our lives! You are showing us favor, and we will be Pharaoh's slaves."

New Heart English Bible
They said, "You have saved our lives. Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants."

GOD'S WORD® Translation
"You have saved our lives," they said. "Please, sir, we are willing to be Pharaoh's slaves."

JPS Tanakh 1917
And they said: 'Thou hast saved our lives. Let us find favour in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.'

New American Standard 1977
So they said, “You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s slaves.”

Jubilee Bible 2000
And they said, Thou hast saved our lives; let us find grace in the sight of my lord that we might be Pharaoh's slaves.

King James 2000 Bible
And they said, You have saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

American King James Version
And they said, You have saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

American Standard Version
And they said, Thou hast saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

Douay-Rheims Bible
And they answered: Our life is in thy hand: only let my lord look favourably upon us, and we will gladly serve the king.

Darby Bible Translation
And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.

English Revised Version
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

Webster's Bible Translation
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

World English Bible
They said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants."

Young's Literal Translation
And they say, 'Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;'
Study Bible
Joseph's Leadership in Famine
24"At the harvest you shall give a fifth to Pharaoh, and four-fifths shall be your own for seed of the field and for your food and for those of your households and as food for your little ones." 25So they said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves." 26Joseph made it a statute concerning the land of Egypt valid to this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land of the priests did not become Pharaoh's.…
Cross References
Genesis 47:24
"At the harvest you shall give a fifth to Pharaoh, and four-fifths shall be your own for seed of the field and for your food and for those of your households and as food for your little ones."

Genesis 47:26
Joseph made it a statute concerning the land of Egypt valid to this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land of the priests did not become Pharaoh's.
Treasury of Scripture

And they said, You have saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

Thou hast.

Genesis 6:19 And of every living thing of all flesh, two of every sort shall you …

Genesis 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him …

Genesis 45:6-8 For these two years has the famine been in the land: and yet there …

Genesis 50:20 But as for you, you thought evil against me; but God meant it to …

Proverbs 11:26,27 He that withholds corn, the people shall curse him: but blessing …

let us.

Genesis 18:3 And said, My LORD, if now I have found favor in your sight, pass …

Genesis 33:15 And Esau said, Let me now leave with you some of the folk that are …

Ruth 2:13 Then she said, Let me find favor in your sight, my lord; for that …

(25) Thou hast saved our lives.--The people were more than satisfied with Joseph's regulations; and if he had made them dependent upon the Pharaoh, apparently he had broken the yoke of the smaller lords, the hereditary princes of the districts into which Egypt was parcelled out; and they were more likely to be well-treated by the ruler of the whole land than by men of inferior rank. On these hereditary principalities at the period of the twelfth dynasty, see Maspero, Hist. Anc, p. 121.

Verse 25. - And they said, Thou hast saved our lives (literally, thou hast kept us alive): let us find grace in the sight of my lord (i.e. let us have the land on these favorable terms), and we will be Pharaoh's servants. "That a sort of feudal service is here intended - the service of free laborers, not bondmen - we may learn from the relationship of the Israelites to God, which was formed after the plan of this Egyptian model" (Gerlach). And they said, thou hast saved our lives,.... Preserved them from death through famine, by laying up stores of corn, which he had sold out to them for their money, cattle, and land, or otherwise they must have perished, they and theirs, and this favour they thankfully acknowledge:

let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants; signifying, that they esteemed it a great favour to be so on the foot of the bargain made with them, and they desired a continuance in it. 47:13-26 Care being taken of Jacob and his family, which mercy was especially designed by Providence in Joseph's advancement, an account is given of the saving the kingdom of Egypt from ruin. There was no bread, and the people were ready to die. See how we depend upon God's providence. All our wealth would not keep us from starving, if rain were withheld for two or three years. See how much we are at God's mercy, and let us keep ourselves always in his love. Also see how much we smart by our own want of care. If all the Egyptians had laid up corn for themselves in the seven years of plenty, they had not been in these straits; but they regarded not the warning. Silver and gold would not feed them: they must have corn. All that a man hath will he give for his life. We cannot judge this matter by modern rules. It is plain that the Egyptians regarded Joseph as a public benefactor. The whole is consistent with Joseph's character, acting between Pharaoh and his subjects, in the fear of God. The Egyptians confessed concerning Joseph, Thou hast saved our lives. What multitudes will gratefully say to Jesus, at the last day, Thou hast saved our souls from the most tremendous destruction, and in the season of uttermost distress! The Egyptians parted with all their property, and even their liberty, for the saving of their lives: can it then be too much for us to count all but loss, and part with all, at His command, and for His sake, who will both save our souls, and give us an hundredfold, even here, in this present world? Surely if saved by Christ, we shall be willing to become his servants.
Jump to Previous
Bondage Bondmen Death Eyes Favor Favour Find Grace Kept Lives Pharaoh Pharaoh's Please Saved Servants Sight Slaves
Jump to Next
Bondage Bondmen Death Eyes Favor Favour Find Grace Kept Lives Pharaoh Pharaoh's Please Saved Servants Sight Slaves
Links
Genesis 47:25 NIV
Genesis 47:25 NLT
Genesis 47:25 ESV
Genesis 47:25 NASB
Genesis 47:25 KJV

Genesis 47:25 Biblia Paralela
Genesis 47:25 Chinese Bible
Genesis 47:25 French Bible
Genesis 47:25 German Bible

Alphabetical: and be bondage eyes favor find have in Let lives lord May my of our Pharaoh Pharaoh's said saved sight slaves So the they to us we will You

OT Law: Genesis 47:25 They said You have saved our lives! (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 47:24
Top of Page
Top of Page