Matthew 18:23
Parallel Verses
New International Version
"Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.

New Living Translation
"Therefore, the Kingdom of Heaven can be compared to a king who decided to bring his accounts up to date with servants who had borrowed money from him.

English Standard Version
“Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.

Berean Study Bible
Because of this, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.

Berean Literal Bible
Because of this, the kingdom of the heavens has become like to a man, a king, who desired to settle accounts with his servants.

New American Standard Bible
"For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.

King James Bible
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

Holman Christian Standard Bible
For this reason, the kingdom of heaven can be compared to a king who wanted to settle accounts with his slaves.

International Standard Version
"That is why the kingdom from heaven may be compared to a king who wanted to settle accounts with his servants.

NET Bible
"For this reason, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore the Kingdom of Heaven is compared to a man who was a King, wanting to take an account of his servants.

GOD'S WORD® Translation
"That is why the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.

New American Standard 1977
“For this reason the kingdom of heaven may be compared to a certain king who wished to settle accounts with his slaves.

Jubilee Bible 2000
Therefore is the kingdom of the heavens likened unto a man who is king who would take account of his slaves.

King James 2000 Bible
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would take account of his servants.

American King James Version
Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king, which would take account of his servants.

American Standard Version
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants.

Douay-Rheims Bible
Therefore is the kingdom of heaven likened to a king, who would take an account of his servants.

Darby Bible Translation
For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.

English Revised Version
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would make a reckoning with his servants.

Webster's Bible Translation
Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king who would take account of his servants.

Weymouth New Testament
"For this reason the Kingdom of the Heavens may be compared to a king who determined to have a settlement of accounts with his servants.

World English Bible
Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.

Young's Literal Translation
'Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants,
Commentary
Matthew Henry Commentary
18:21-35 Though we live wholly on mercy and forgiveness, we are backward to forgive the offences of our brethren. This parable shows how much provocation God has from his family on earth, and how untoward his servants are. There are three things in the parable: 1. The master's wonderful clemency. The debt of sin is so great, that we are not able to pay it. See here what every sin deserves; this is the wages of sin, to be sold as a slave. It is the folly of many who are under strong convictions of their sins, to fancy they can make God satisfaction for the wrong they have done him. 2. The servant's unreasonable severity toward his fellow-servant, notwithstanding his lord's clemency toward him. Not that we may make light of wronging our neighbour, for that is also a sin against God; but we should not aggravate our neighbour's wronging us, nor study revenge. Let our complaints, both of the wickedness of the wicked, and of the afflictions of the afflicted, be brought to God, and left with him. 3. The master reproved his servant's cruelty. The greatness of sin magnifies the riches of pardoning mercy; and the comfortable sense of pardoning mercy, does much to dispose our hearts to forgive our brethren. We are not to suppose that God actually forgives men, and afterwards reckons their guilt to them to condemn them; but this latter part of the parable shows the false conclusions many draw as to their sins being pardoned, though their after-conduct shows that they never entered into the spirit, or experienced the sanctifying grace of the gospel. We do not forgive our offending brother aright, if we do not forgive from the heart. Yet this is not enough; we must seek the welfare even of those who offend us. How justly will those be condemned, who, though they bear the Christian name, persist in unmerciful treatment of their brethren! The humbled sinner relies only on free, abounding mercy, through the ransom of the death of Christ. Let us seek more and more for the renewing grace of God, to teach us to forgive others as we hope for forgiveness from him.
Study Bible
The Unforgiving Servant
22Jesus answered, “I tell you, not just seven times, but seventy-seven times! 23Because of this, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. 24As he began the settlements, a debtor was brought to him owing ten thousand talents.…
Cross References
Matthew 7:24
Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock.

Matthew 13:24
Jesus presented another parable to them: "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.

Matthew 18:24
As he began the settlements, a debtor was brought to him owing ten thousand talents.

Matthew 25:19
After a long time, the master of those servants returned to settle accounts with them.
Treasury of Scripture

Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king, which would take account of his servants.

is.

Matthew 3:2 And saying, Repent you: for the kingdom of heaven is at hand.

Matthew 13:24,31,33,44,45,47,52 Another parable put he forth to them, saying, The kingdom of heaven …

Matthew 25:1,14 Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, which …

which.

Matthew 25:19-30 After a long time the lord of those servants comes, and reckons with them…

Luke 16:1,2 And he said also to his disciples, There was a certain rich man, …

Luke 19:12-27 He said therefore, A certain nobleman went into a far country to …

Romans 14:12 So then every one of us shall give account of himself to God.

1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who …

2 Corinthians 5:10,11 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every …

Jump to Previous
Account Accounts Bondmen Cause Compared Determined Heaven Heavens Kingdom Likened Reason Reckon Reckoning Reconcile Servants Settle Settlement Slaves Wanted Wished
Jump to Next
Account Accounts Bondmen Cause Compared Determined Heaven Heavens Kingdom Likened Reason Reckon Reckoning Reconcile Servants Settle Settlement Slaves Wanted Wished
Links
Matthew 18:23 NIV
Matthew 18:23 NLT
Matthew 18:23 ESV
Matthew 18:23 NASB
Matthew 18:23 KJV

Matthew 18:23 Biblia Paralela
Matthew 18:23 Chinese Bible
Matthew 18:23 French Bible
Matthew 18:23 German Bible

Alphabetical: a accounts be compared For heaven his is king kingdom like may of reason servants settle slaves the Therefore this to wanted who wished with

NT Gospels: Matthew 18:23 Therefore the Kingdom of Heaven is like (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 18:22
Top of Page
Top of Page