Matthew 18:24
New International Version
As he began the settlement, a man who owed him ten thousand bags of gold was brought to him.

New Living Translation
In the process, one of his debtors was brought in who owed him millions of dollars.

English Standard Version
When he began to settle, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

Berean Standard Bible
As he began the settlements, a debtor was brought to him owing ten thousand talents.

Berean Literal Bible
And he having begun to settle, one was brought to him, a debtor of ten thousand talents.

King James Bible
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.

New King James Version
And when he had begun to settle accounts, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

New American Standard Bible
And when he had begun to settle them, one who owed him ten thousand talents was brought to him.

NASB 1995
“When he had begun to settle them, one who owed him ten thousand talents was brought to him.

NASB 1977
“And when he had begun to settle them, there was brought to him one who owed him ten thousand talents.

Legacy Standard Bible
When he had begun to settle them, one who owed him ten thousand talents was brought to him.

Amplified Bible
When he began the accounting, one who owed him 10,000 talents was brought to him.

Christian Standard Bible
When he began to settle accounts, one who owed ten thousand talents was brought before him.

Holman Christian Standard Bible
When he began to settle accounts, one who owed 10,000 talents was brought before him.

American Standard Version
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand talents.

Aramaic Bible in Plain English
And when he began to take it, they brought him one who owed 10,000 talents.

Contemporary English Version
As he was doing this, one official was brought in who owed him 50,000,000 silver coins.

Douay-Rheims Bible
And when he had begun to take the account, one was brought to him, that owed him ten thousand talents.

English Revised Version
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.

GOD'S WORD® Translation
When he began to do this, a servant who owed him millions of dollars was brought to him.

Good News Translation
He had just begun to do so when one of them was brought in who owed him millions of dollars.

International Standard Version
When he had begun to settle the accounts, a person who owed him 10,000 talents was brought to him.

Literal Standard Version
and he having begun to take account, there was brought near to him one debtor of a myriad of talents,

Majority Standard Bible
As he began the settlements, a debtor was brought to him owing ten thousand talents.

New American Bible
When he began the accounting, a debtor was brought before him who owed him a huge amount.

NET Bible
As he began settling his accounts, a man who owed ten thousand talents was brought to him.

New Revised Standard Version
When he began the reckoning, one who owed him ten thousand talents was brought to him;

New Heart English Bible
When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

Webster's Bible Translation
And when he had begun to reckon, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

Weymouth New Testament
But as soon as he began the settlement, one was brought before him who owed 10,000 talents,

World English Bible
When he had begun to settle, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

Young's Literal Translation
and he having begun to take account, there was brought near to him one debtor of a myriad of talents,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Unforgiving Servant
23Because of this, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. 24As he began the settlements, a debtor was brought to him owing ten thousand talents. 25Since the man was unable to pay, the master ordered that he be sold to pay his debt, along with his wife and children and everything he owned.…

Cross References
1 Chronicles 29:7
Toward the service of God's house they gave 5,000 talents and 10,000 darics of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron.

Matthew 18:23
Because of this, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.

Matthew 18:25
Since the man was unable to pay, the master ordered that he be sold to pay his debt, along with his wife and children and everything he owned.

Matthew 25:15
To one he gave five talents, to another two talents, and to another one talent--each according to his own ability. And he went on his journey.

Matthew 25:16
The servant who had received the five talents went at once and put them to work and gained five more.

Matthew 25:20
The servant who had received the five talents came and presented five more. 'Master,' he said, 'you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.'

Matthew 25:22
The servant who had received the two talents also came and said, 'Master, you entrusted me with two talents. See, I have gained two more.'


Treasury of Scripture

And when he had begun to reckon, one was brought to him, which owed him ten thousand talents.

owed.

Luke 7:41,42
There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty…

Luke 13:4
Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?

Luke 16:5,7
So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord? …

ten thousand.

1 Chronicles 29:7
And gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand drams, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron.

Ezra 9:6
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.

Psalm 38:4
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.

talents.

Jump to Previous
Account Begun Debt Debtor Myriad Owed Reckon Reckoning Reconcile Settle Settlement Soon Start Talents Ten Thousand
Jump to Next
Account Begun Debt Debtor Myriad Owed Reckon Reckoning Reconcile Settle Settlement Soon Start Talents Ten Thousand
Matthew 18
1. Jesus warns his disciples to be humble and harmless,
7. to avoid offenses,
10. and not to despise the little ones;
15. teaches how we are to deal with our brothers when they offend us,
21. and how often to forgive them;
23. which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants,
32. and punished him who showed no mercy to his fellow servant.














(24) Ten thousand talents.--It is hardly necessary to discuss in detail the value in modern coinage of the sum thus described. Assuming the Greek "talent" to have been rightly used by the LXX. translators for the Hebrew kikar in Exodus 38:25-26, we have a basis of calculation which makes the talent equal to 3,000 shekels; and taking the shekel as equal to four drachmae, this makes the 10,000 talents about 2,500,000 sterling. The sum is evidently named in its vague vastness to indicate the immensity of the debt which man owes to God, the absolute impossibility of his ever clearing off the aggregate, ever-accumulating, of sins of omission and commission which are brought home to his conscience when God "takes account" with him.

Verse 24. - When he had begun to reckon. This is the same word which is rendered "take account" in the previous verse, and means to compare receipts, expenditure, and balance. One was brought unto him. The defaulter did not come of himself and own his delinquency, but was brought into his lord's presence, probably by some who had discovered his defalcations, and desired to see him punished. Otherwise the phrase may refer merely to Oriental etiquette, according to which no one can cuter the royal presence without being formally allowed the interview, and ceremoniously introduced. Ten thousand talents. It is uncertain what is here meant by a talent, whether of silver or gold, of Jewish, or Attic, or Syriac standard; and, of course, the amount intended is variously understood. We must refer to the Bible dictionaries for an explanation of the term "talent," merely remarking here that the highest estimate would give six millions of our pounds, and the lowest more than half that amount. This huge stun must represent the total revenues of a province, and the debtor must have been a high and much-trusted official. It is used by our Lord to signify the infinite debt the sinner owes to God. Thus in the Lord's Prayer we have, "Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors" (Matthew 6:12).

Parallel Commentaries ...


Greek
As
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

he
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

began
ἀρξαμένου (arxamenou)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Masculine Singular
Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

the settlements,
συναίρειν (synairein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4868: To compare (settle) accounts, make a reckoning. From sun and airo; to make up together, i.e. to compute.

a
εἷς (heis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

debtor
ὀφειλέτης (opheiletēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3781: From opheilo; an ower, i.e. Person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor.

was brought
προσηνέχθη (prosēnechthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4374: From pros and phero; to bear towards, i.e. Lead to, tender, treat.

to him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

owing ten thousand
μυρίων (myriōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 3463: Plural of an apparently primary word; ten thousand; by extension, innumerably many.

talents.
ταλάντων (talantōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 5007: Neuter of a presumed derivative of the original form of tlao; a balance, i.e. a certain weight or 'talent'.


Links
Matthew 18:24 NIV
Matthew 18:24 NLT
Matthew 18:24 ESV
Matthew 18:24 NASB
Matthew 18:24 KJV

Matthew 18:24 BibleApps.com
Matthew 18:24 Biblia Paralela
Matthew 18:24 Chinese Bible
Matthew 18:24 French Bible
Matthew 18:24 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 18:24 When he had begun to reconcile one (Matt. Mat Mt)
Matthew 18:23
Top of Page
Top of Page