Romans 14:12
New International Version
So then, each of us will give an account of ourselves to God.

New Living Translation
Yes, each of us will give a personal account to God.

English Standard Version
So then each of us will give an account of himself to God.

Berean Standard Bible
So then, each of us will give an account of himself to God.

Berean Literal Bible
So then, each of us will give account concerning himself to God.

King James Bible
So then every one of us shall give account of himself to God.

New King James Version
So then each of us shall give account of himself to God.

New American Standard Bible
So then each one of us will give an account of himself to God.

NASB 1995
So then each one of us will give an account of himself to God.

NASB 1977
So then each one of us shall give account of himself to God.

Legacy Standard Bible
So then each one of us will give an account of himself to God.

Amplified Bible
So then, each of us will give an account of himself to God.

Christian Standard Bible
So then, each of us will give an account of himself to God.

Holman Christian Standard Bible
So then, each of us will give an account of himself to God.

American Standard Version
So then each one of us shall give account of himself to God.

Contemporary English Version
And so, each of us must give an account to God for what we do.

English Revised Version
So then each one of us shall give account of himself to God.

GOD'S WORD® Translation
All of us will have to give an account of ourselves to God.

Good News Translation
Every one of us, then, will have to give an account to God.

International Standard Version
Consequently, each of us will give an account of himself to God.

Majority Standard Bible
So then, each of us will give an account of himself to God.

NET Bible
Therefore, each of us will give an account of himself to God.

New Heart English Bible
So then each one of us will give account of himself to God.

Webster's Bible Translation
So then every one of us shall give account of himself to God.

Weymouth New Testament
So we see that every one of us will give account of himself to God.

World English Bible
So then each one of us will give account of himself to God.
Literal Translations
Literal Standard Version
so, then, each of us will give reckoning to God concerning himself;

Berean Literal Bible
So then, each of us will give account concerning himself to God.

Young's Literal Translation
so, then, each of us concerning himself shall give reckoning to God;

Smith's Literal Translation
So therefore shall each of us give word for himself to God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore every one of us shall render account to God for himself.

Catholic Public Domain Version
And so, each one of us shall offer an explanation of himself to God.

New American Bible
So [then] each of us shall give an account of himself [to God].

New Revised Standard Version
So then, each of us will be accountable to God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So then every one of us shall answer for himself to God.

Aramaic Bible in Plain English
So then, every person among us gives an account of himself to God.
NT Translations
Anderson New Testament
Therefore, every one of us shall give an account of himself to God.

Godbey New Testament
Then therefore each one of us shall give an account to God for himself.

Haweis New Testament
Assuredly then every one of us shall give an account of himself to God.

Mace New Testament
Since then every one of us shall give an account of himself to God;

Weymouth New Testament
So we see that every one of us will give account of himself to God.

Worrell New Testament
So, then, each one of us shall give account concerning himself to God.

Worsley New Testament
So that every one of us shall give an account of himself to God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Law of Liberty
11It is written: “As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before Me; every tongue will confess to God.” 12So then, each of us will give an account of himself to God. 13Therefore let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in your brother’s way.…

Cross References
2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad.

Matthew 12:36
But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken.

Hebrews 4:13
Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account.

1 Peter 4:5
But they will have to give an account to Him who is ready to judge the living and the dead.

Galatians 6:5
For each one should carry his own load.

James 3:1
Not many of you should become teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more strictly.

Luke 16:2
So he called him in to ask, ‘What is this I hear about you? Turn in an account of your management, for you cannot be manager any longer.’

1 Corinthians 3:13
his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man’s work.

Revelation 20:12
And I saw the dead, great and small, standing before the throne. And books were opened, and one of them was the Book of Life. And the dead were judged according to their deeds, as recorded in the books.

Ecclesiastes 12:14
For God will bring every deed into judgment, along with every hidden thing, whether good or evil.

Matthew 16:27
For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done.

1 Corinthians 4:5
Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God.

1 John 2:28
And now, little children, remain in Christ, so that when He appears, we may be confident and unashamed before Him at His coming.

Ezekiel 18:30
Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall.

Psalm 62:12
and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.


Treasury of Scripture

So then every one of us shall give account of himself to God.

Ecclesiastes 11:9
Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Matthew 12:36
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

Matthew 18:23
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

Jump to Previous
Account Reckoning
Jump to Next
Account Reckoning
Romans 14
1. Men may not condemn one another for disputable matters;
13. but must take heed that they give no offense in them;
15. which the apostle proves unlawful by many reasons.














So then
This phrase serves as a conclusion or a summation of the preceding arguments. In the context of Romans 14, Paul has been discussing the importance of not passing judgment on others regarding disputable matters. The Greek word used here, "ἄρα οὖν" (ara oun), indicates a logical conclusion. It is a reminder that the teachings and exhortations Paul has provided are leading to this significant point. Theologically, it emphasizes the inevitability and certainty of the following statement, urging believers to pay close attention to the implications of their actions and attitudes.

each of us
The phrase underscores the individual responsibility of every believer. The Greek word "ἕκαστος" (hekastos) means "each" or "every," highlighting that no one is exempt from this accountability. In a historical context, this was a radical notion, as many religious systems of the time emphasized collective or corporate responsibility. Paul is emphasizing that in the Christian faith, personal accountability before God is paramount. This individual focus encourages believers to reflect on their personal walk with God, rather than comparing themselves to others.

will give an account
The Greek term "λόγον δώσει" (logon dosei) translates to "will give an account," which is a legal term implying a formal report or reckoning. This phrase suggests a future event where believers will stand before God to explain their actions and decisions. Historically, this concept would resonate with the Roman audience familiar with legal proceedings. Theologically, it serves as a sobering reminder of the judgment seat of Christ, where believers' lives will be evaluated not for salvation, which is secure in Christ, but for rewards and the quality of their service.

of himself
This phrase emphasizes personal responsibility. The Greek "περὶ ἑαυτοῦ" (peri heautou) means "concerning himself," indicating that the account given will be about one's own life and actions. This is a call to self-examination and personal integrity. In a scriptural context, it aligns with the broader biblical teaching that each person is responsible for their own spiritual journey and cannot rely on the righteousness or actions of others.

to God
The ultimate accountability is to God, not to human authorities or peers. The Greek "τῷ Θεῷ" (tō Theō) places God as the final judge and authority. This is a profound reminder of God's sovereignty and omniscience. Historically, this would have been a powerful statement to a Roman audience accustomed to earthly authorities. Theologically, it reassures believers that while human judgment is often flawed, God's judgment is perfect and just. It encourages a life lived in reverence and awe of God, knowing that He sees and knows all.

Parallel Commentaries ...


Greek
So
Ἄρα (Ara)
Conjunction
Strong's 686: Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.

then,
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

each
ἕκαστος (hekastos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.

of us
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will give
δώσει (dōsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

an account
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

of
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

himself
ἑαυτοῦ (heautou)
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

to God.
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Romans 14:12 NIV
Romans 14:12 NLT
Romans 14:12 ESV
Romans 14:12 NASB
Romans 14:12 KJV

Romans 14:12 BibleApps.com
Romans 14:12 Biblia Paralela
Romans 14:12 Chinese Bible
Romans 14:12 French Bible
Romans 14:12 Catholic Bible

NT Letters: Romans 14:12 So then each one of us will (Rom. Ro)
Romans 14:11
Top of Page
Top of Page