Esther 3:9
 Esther 3:9 
New International Version (©2011)
If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will give ten thousand talents of silver to the king's administrators for the royal treasury."

New Living Translation (©2007)
If it please the king, issue a decree that they be destroyed, and I will give 10,000 large sacks of silver to the government administrators to be deposited in the royal treasury."

English Standard Version (©2001)
If it please the king, let it be decreed that they be destroyed, and I will pay 10,000 talents of silver into the hands of those who have charge of the king’s business, that they may put it into the king’s treasuries.”

New American Standard Bible (©1995)
"If it is pleasing to the king, let it be decreed that they be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who carry on the king's business, to put into the king's treasuries."

King James Bible (Cambridge Ed.)
If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
If the king approves, let an order be drawn up authorizing their destruction, and I will pay 375 tons of silver to the accountants for deposit in the royal treasury."

International Standard Version (©2012)
If the king approves, let it be decreed that they're to be destroyed, and I'll measure out 10,000 silver talents and bring it to the king's treasury for those who will do the work."

NET Bible (©2006)
If the king is so inclined, let an edict be issued to destroy them. I will pay ten thousand talents of silver to be conveyed to the king's treasuries for the officials who carry out this business."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If you approve, have the orders for their destruction be written. For this I will pay 750,000 pounds of silver to your treasurers to be put in your treasury."

King James 2000 Bible (©2003)
If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.

American King James Version
If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.

American Standard Version
If it please the king, let it be written that they be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have the charge of the king's business, to bring it into the king's treasuries.

Douay-Rheims Bible
If it please thee, decree that they may he destroyed, and I will pay ten thousand talents to thy treasurers.

Darby Bible Translation
If it please the king, let it be written that they may be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have charge of the affairs, to bring it into the king's treasuries.

English Revised Version
If it please the king, let it be written that they be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have the charge of the king's business, to bring it into the king's treasuries.

Webster's Bible Translation
If it shall please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.

World English Bible
If it pleases the king, let it be written that they be destroyed; and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who are in charge of the king's business, to bring it into the king's treasuries."

Young's Literal Translation
if to the king it be good, let it be written to destroy them, and ten thousand talents of silver I weigh into the hands of those doing the work, to bring it in unto the treasuries of the king.'

Matthew Henry's Concise Commentary

3:7-15 Without some acquaintance with the human heart, and the history of mankind, we should not think that any prince could consent to a dreadful proposal, so hurtful to himself. Let us be thankful for mild and just government. Haman inquires, according to his own superstitions, how to find a lucky day for the designed massacre! God's wisdom serves its own purposes by men's folly. Haman has appealed to the lot, and the lot, by delaying the execution, gives judgment against him. The event explains the doctrine of a particular providence over all the affairs of men, and the care of God over his church. Haman was afraid lest the king's conscience should smite him for what he had done; to prevent which, he kept him drinking. This cursed method many often take to drown convictions, and to harden their own hearts, and the hearts of others, in sin. All appeared in a favourable train to accomplish the project. But though sinners are permitted to proceed to the point they aim at, an unseen but almighty Power turns them back. How vain and contemptible are the strongest assaults against Jehovah! Had Haman obtained his wish, and the Jewish nation perished, what must have become of all the promises? How could the prophecies concerning the great Redeemer of the world have been fulfilled? Thus the everlasting covenant itself must have failed, before this diabolical project could take place.


Pulpit Commentary

Verse 9. - If it please the king, lot it be written that they may be destroyed, and I will pay, etc. This startling proposition, to which the king might well have demurred, for even Xerxes could scarcely have regarded such a massacre as a light matter, is followed immediately, and before the king has time to reflect, by the tempting offer of such a bribe as even a king could not view with indifference. Xerxes had once, if we may trust Herodotus, declined to accept from a subject a gift of money equal to about four and a half million of pounds sterling (Herod., 7:28); but this was early in his reign, when his treasury was full, and he had not exhausted his resources by the Greek war. Now, in his comparative poverty, a gift of from two to three millions had attractions for him which proved irresistible. To the hands of those that have the charge of the business. Not the business of the slaughter, but the business of receiving money for the king, i.e. the royal treasurers. To bring it. i.e. "for them to bring it," or pay it, "into the royal treasuries." On the multiplicity of the royal treasuries see the comment on Ezra 7:20.


Gill's Exposition of the Entire Bible

If it please the king, let it be written, that they may be destroyed,.... That is, a law made, signed and sealed, for their destruction, and letters written and sent everywhere, ordering it to be put in execution:

and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those who have the charge of the business, to bring it into the king's treasury; this he proposed, to prevent any objection that might be made from the loss of tribute paid by this people to the king; and this was a very large sum for him to pay out of his own estate, it being near four millions of our money; it is computed by Brerewood (x) at 3,750,000 pounds; for as to what is suggested by some, that he intended to repay himself out of the spoil of the Jews, it may be observed, that, according to the king's letter, they that were employed in destroying the Jews were to have the spoil for a prey or booty to themselves, Esther 3:13. Now this sum of money he proposed not to put into the hands of them that should slay the Jews, but into the hands of the king's receivers of the dues, that they might lay it up in the king's treasury or exchequer.

(x) De Pret. & Ponder. Vet. Num. c. 5.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. I will pay ten thousand talents of silver … into the king's treasuries—This sum, reckoning by the Babylonish talent, will be about £2,119,000; but estimated according to the Jewish talent, it will considerably exceed £3,000,000, an immense contribution to be made out of a private fortune. But classic history makes mention of several persons whose resources seem almost incredible.


Esther 3:9 Parallel Commentaries

Esther 3:9 NIV
Esther 3:9 NLT
Esther 3:9 ESV
Esther 3:9 NASB
Esther 3:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Haman Plots against the Jews
8And Haman said to king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of your kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them. 9If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries. 10And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. …

Esther 3:8 Then Haman said to King Xerxes, "There is a certain people dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom who keep themselves separate. Their customs are different from those of all other people, and they do not obey the king's laws; it is not in the king's best interest to tolerate them.
Esther 3:10 So the king took his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews.
Esther 4:7 Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews.
Esther 7:4 For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king."
Daniel 3:8 At this time some astrologers came forward and denounced the Jews.