New International Version (©2011) Moreover, you are to take with you the silver and gold that the king and his advisers have freely given to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,New Living Translation (©2007) We also commission you to take with you silver and gold, which we are freely presenting as an offering to the God of Israel who lives in Jerusalem. English Standard Version (©2001) and also to carry the silver and gold that the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem, New American Standard Bible (©1995) and to bring the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem, King James Bible (Cambridge Ed.) And to carry the silver and gold, which the king and his counsellers have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, Holman Christian Standard Bible (©2009) You are also to bring the silver and gold the king and his counselors have willingly given to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem, International Standard Version (©2012) You are carrying silver and gold that the King and his advisors have freely given to the God of Israel, whose Temple is in Jerusalem, NET Bible (©2006) and to bring silver and gold which the king and his advisers have freely contributed to the God of Israel, who resides in Jerusalem, GOD'S WORD® Translation (©1995) Also, you must take the silver and gold that the king and his advisers willingly contributed to the God of Israel, the God whose temple is in Jerusalem. King James 2000 Bible (©2003) And to carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, American King James Version And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, American Standard Version and to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, Douay-Rheims Bible And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose tabernacle is in Jerusalem. Darby Bible Translation and to carry the silver and gold which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is at Jerusalem, English Revised Version and to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, Webster's Bible Translation And to carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, World English Bible and to carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, Young's Literal Translation and to carry silver and gold that the king and his counsellors willingly offered to the God of Israel, whose tabernacle is in Jerusalem, |