Esther 1:19
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Therefore, if it pleases the king, let him issue a royal decree and let it be written in the laws of Persia and Media, which cannot be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Xerxes. Also let the king give her royal position to someone else who is better than she.

New Living Translation
"So if it please the king, we suggest that you issue a written decree, a law of the Persians and Medes that cannot be revoked. It should order that Queen Vashti be forever banished from the presence of King Xerxes, and that the king should choose another queen more worthy than she.

English Standard Version
If it please the king, let a royal order go out from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes so that it may not be repealed, that Vashti is never again to come before King Ahasuerus. And let the king give her royal position to another who is better than she.

New American Standard Bible
"If it pleases the king, let a royal edict be issued by him and let it be written in the laws of Persia and Media so that it cannot be repealed, that Vashti may no longer come into the presence of King Ahasuerus, and let the king give her royal position to another who is more worthy than she.

King James Bible
If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.

Holman Christian Standard Bible
If it meets the king's approval, he should personally issue a royal decree. Let it be recorded in the laws of Persia and Media, so that it cannot be revoked: Vashti is not to enter King Ahasuerus's presence, and her royal position is to be given to another woman who is more worthy than she.

International Standard Version
If it seems good to the king, let a royal decree go out from him and let it be written in the laws of Persia and Media, which cannot be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Ahasuerus. Let the king give her royal position to another woman who is better than she.

NET Bible
If the king is so inclined, let a royal edict go forth from him, and let it be written in the laws of Persia and Media that cannot be repealed, that Vashti may not come into the presence of King Ahasuerus, and let the king convey her royalty to another who is more deserving than she.

New Heart English Bible
If it please the king, let a royal commandment go from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, so that it cannot be altered, that Vashti may never again come before King Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another who is better than she.

GOD'S WORD® Translation
If it pleases you, Your Majesty, issue a royal decree. It should be recorded in the decrees of the Persians and Medes, never to be repealed, that Vashti may never again appear in front of King Xerxes. Furthermore, Your Majesty, you should give her royal position to another woman who is more worthy than she.

JPS Tanakh 1917
If it please the king, let there go forth a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, that Vashti come no more before king Ahasuerus, and that the king give her royal estate unto another that is better than she.

New American Standard 1977
“If it pleases the king, let a royal edict be issued by him and let it be written in the laws of Persia and Media so that it cannot be repealed, that Vashti should come no more into the presence of King Ahasuerus, and let the king give her royal position to another who is more worthy than she.

Jubilee Bible 2000
If it pleases the king, let there go forth a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it not be altered, That Vashti come no more before King Ahasuerus, and let the king give her royal estate unto another that is better than she.

King James 2000 Bible
If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.

American King James Version
If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another that is better than she.

American Standard Version
If it please the king, let there go forth a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, that Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.

Douay-Rheims Bible
If it please thee, let an edict go out from thy presence, and let it be written according to the law of the Persians and of the Medes, which must not be altered, that Vasthi come in no more to the king, but another, that is better than her, be made queen in her place.

Darby Bible Translation
If it please the king, let a royal order go forth from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it may not pass, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another that is better than she;

English Revised Version
If it please the king, let there go forth a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, that Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.

Webster's Bible Translation
If it pleaseth the king, let a royal commandment go from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another that is better than she.

World English Bible
"If it please the king, let a royal commandment go from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, so that it cannot be altered, that Vashti may never again come before King Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another who is better than she.

Young's Literal Translation
If to the king it be good, there goeth forth a royal word from before him, and it is written with the laws of Persia and Media, and doth not pass away, that Vashti doth not come in before the king Ahasuerus, and her royalty doth the king give to her companion who is better than she;
Study Bible
Queen Vashti Deposed
18"This day the ladies of Persia and Media who have heard of the queen's conduct will speak in the same way to all the king's princes, and there will be plenty of contempt and anger. 19"If it pleases the king, let a royal edict be issued by him and let it be written in the laws of Persia and Media so that it cannot be repealed, that Vashti may no longer come into the presence of King Ahasuerus, and let the king give her royal position to another who is more worthy than she. 20"When the king's edict which he will make is heard throughout all his kingdom, great as it is, then all women will give honor to their husbands, great and small."…
Cross References
Esther 1:18
"This day the ladies of Persia and Media who have heard of the queen's conduct will speak in the same way to all the king's princes, and there will be plenty of contempt and anger.

Esther 2:1
After these things when the anger of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her.

Esther 8:8
"Now you write to the Jews as you see fit, in the king's name, and seal it with the king's signet ring; for a decree which is written in the name of the king and sealed with the king's signet ring may not be revoked."

Daniel 6:8
"Now, O king, establish the injunction and sign the document so that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked."

Daniel 6:12
Then they approached and spoke before the king about the king's injunction, "Did you not sign an injunction that any man who makes a petition to any god or man besides you, O king, for thirty days, is to be cast into the lions' den?" The king replied, "The statement is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked."
Treasury of Scripture

If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another that is better than she.

it please the king. Heb. it be good with the king.

Esther 1:21 And the saying pleased the king and the princes; and the king did …

Esther 3:9 If it please the king, let it be written that they may be destroyed…

Esther 8:5 And said, If it please the king, and if I have favor in his sight, …

from him. Heb. from before him. it be not altered. Heb. it pass not away.

Esther 8:8 Write you also for the Jews, as it likes you, in the king's name, …

Daniel 6:8-15,17 Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it …

another. Heb. her companion. that is better.

1 Samuel 15:28 And Samuel said to him, The LORD has rent the kingdom of Israel from …

1 Kings 3:28 And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and …

(19) That it be not altered.--Literally, that it pass not away. The order having been committed to writing was, in theory at any rate, immutable. The best illustration is the well-known case of Daniel; see also below (Esther 8:8). Probably a strong-willed monarch would interpret this inviolability rather freely.

Verse 19. - A royal commandment. Literally, "a command of the kingdom" - i.e. a public, not a domestic, order. Under ordinary circumstances such a matter as the disgrace of a favourite wife would have been settled in the secrecy of the seraglio, without calling general attention to it. In Memu-can's opinion, the publicity of Vashti's disobedience had made it expedient that she should be disgraced publicly. Let it be written among the laws of the Persians and the Medes. A sentence upon an individual was not a very suitable thing to add to a national code of laws; but we see from Daniel (Daniel 6:8, 9) that decrees of quite a temporary character were sometimes attached to the code for the express purpose of rendering them unalterable; and so it seems to have been in this instance. Unto another. Literally, as in the margin, "unto her companion." Memucan assumes that one of the existing inmates of the seraglio will be elevated into the place vacated by Vashti. This was the ordinary course, but on the present occasion was not followed. If it please the king, let there go a royal commandment from him,.... Not only a proclamation made, but a law enacted and published by royal authority:

and let it be written among the laws of the Persians and Medes that it be not altered; for so it was, that when a law was made, and signed, and sealed, and registered among the laws of the kingdom, it remained unalterable, Daniel 6:8, this precaution Memucan took for his own safety; for had the king acted upon his advice, without passing it into a law in such form, he might change his mind, and recall Vashti, who would not fail of venting her wrath upon the counsellor, and so he be in danger of losing his life for it:

that Vashti come no more before King Ahasuerus; but be entirely divorced, never to be received any more:

and let the king give her royal estate unto another that is better than she; or "to her companions" (z); that was with her in the house of the women in the seraglio; one that was fairer, as the Targum, or of a better disposition than her; let her be made queen, and enjoy all the honour, and dignity, and marks of royalty Vashti did; her throne, her crown, and royal apparel, as it is interpreted in an ancient Jewish writing (a).

(z) "sodali ejus", Montanus; "sociae ejus", Tigurine version, Drusius, Rambachius. (a) Tikkune Zohar, correct. 21. fol. 59. 2.1:10-22 Ahasuerus's feast ended in heaviness, by his own folly. Seasons of peculiar festivity often end in vexation. Superiors should be careful not to command what may reasonably be disobeyed. But when wine is in, men's reason departs from them. He that had rule over 127 provinces, had no rule over his own spirit. But whether the passion or the policy of the king was served by this decree, God's providence made way for Esther to the crown, and defeated Haman's wicked project, even before it had entered into his heart, and he arrived at his power. Let us rejoice that the Lord reigns, and will overrule the madness or folly of mankind to promote his own glory, and the safety and happiness of his people.
Jump to Previous
Ahasuerus Altered Better Commandment Edict Estate Forth Issued Laws Medes Persians Please Pleaseth Royal Vashti Written
Jump to Next
Ahasuerus Altered Better Commandment Edict Estate Forth Issued Laws Medes Persians Please Pleaseth Royal Vashti Written
Links
Esther 1:19 NIV
Esther 1:19 NLT
Esther 1:19 ESV
Esther 1:19 NASB
Esther 1:19 KJV

Esther 1:19 Biblia Paralela
Esther 1:19 Chinese Bible
Esther 1:19 French Bible
Esther 1:19 German Bible

Alphabetical: a again Ahasuerus Also and another be better by cannot come decree edict else enter give her him if in into is issue issued it king laws let longer may Media more never no of Persia pleases position presence repealed royal she so someone than that the Therefore to Vashti which who worthy written

OT History: Esther 1:19 If it please the king let (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Esther 1:18
Top of Page
Top of Page