Esther 1:11
 Esther 1:11 
New International Version (©2011)
to bring before him Queen Vashti, wearing her royal crown, in order to display her beauty to the people and nobles, for she was lovely to look at.

New Living Translation (©2007)
to bring Queen Vashti to him with the royal crown on her head. He wanted the nobles and all the other men to gaze on her beauty, for she was a very beautiful woman.

English Standard Version (©2001)
to bring Queen Vashti before the king with her royal crown, in order to show the peoples and the princes her beauty, for she was lovely to look at.

New American Standard Bible (©1995)
to bring Queen Vashti before the king with her royal crown in order to display her beauty to the people and the princes, for she was beautiful.

King James Bible (Cambridge Ed.)
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
to bring Queen Vashti before him with her royal crown. He wanted to show off her beauty to the people and the officials, because she was very beautiful.

International Standard Version (©2012)
to bring Queen Vashti to the king, wearing the royal crown to display her beauty to the people and the officials, since she was lovely to look at.

NET Bible (©2006)
to bring Queen Vashti into the king's presence wearing her royal high turban. He wanted to show the people and the officials her beauty, for she was very attractive.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
to bring Queen Vashti in front of the king, wearing her royal crown. He wanted to show the people, especially the officials, her beauty, because she was very attractive.

King James 2000 Bible (©2003)
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look upon.

American King James Version
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.

American Standard Version
to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on.

Douay-Rheims Bible
To bring in queen Vasthi before the king, with the crown set upon her head, to shew her beauty to all the people and the princes: for she was exceeding beautiful.

Darby Bible Translation
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to shew the peoples and the princes her beauty; for she was of beautiful countenance.

English Revised Version
to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the peoples and the princes her beauty: for she was fair to look on.

Webster's Bible Translation
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.

World English Bible
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty; for she was beautiful.

Young's Literal Translation
to bring in Vashti the queen before the king, with a royal crown, to shew the peoples and the heads her beauty, for she is of good appearance,

Matthew Henry's Concise Commentary

1:10-22 Ahasuerus's feast ended in heaviness, by his own folly. Seasons of peculiar festivity often end in vexation. Superiors should be careful not to command what may reasonably be disobeyed. But when wine is in, men's reason departs from them. He that had rule over 127 provinces, had no rule over his own spirit. But whether the passion or the policy of the king was served by this decree, God's providence made way for Esther to the crown, and defeated Haman's wicked project, even before it had entered into his heart, and he arrived at his power. Let us rejoice that the Lord reigns, and will overrule the madness or folly of mankind to promote his own glory, and the safety and happiness of his people.


Pulpit Commentary

Verse 11. - Vashti ... with the crown royal. We have no representation of a Persian queen among the sculptures; but Mousa, a Parthian queen, appears on a coin of her son Phraataces ('Sixth Oriental Monarchy,' p. 220), crowned with a very elaborate tiara. It consists of a tall stiff cap, not unlike the cidaris of a Persian king, but is apparently set with large jewels. Vashti's "crown royal" was probably not very dissimilar. To show the princes and the people her beauty. More than one Oriental monarch is reported to have desired to have his own opinion of his wife's beauty confirmed by the judgment of others. Candaules, king of Lydia, is said to have lost his crown and his life through imprudently indulging this desire (Herod., 1:8-12). So public an exposure, however, as that designed by Ahasuerus is not recorded of any other monarch, and would scarcely have been attempted by any one less extravagant in his conduct than Xerxes.


Gill's Exposition of the Entire Bible

To bring Vashti the queen before the king,.... Not against her will, or by force; but they were sent to let her know it was the king's pleasure that she should come to him immediately:

with the crown royal; that is, upon her head, to make her look the more grand and majestic:

to show the people and the princes her beauty; for she was fair to look upon; which was not wisely done, neither was it comely nor safe.


Esther 1:11 Parallel Commentaries

Esther 1:11 NIV
Esther 1:11 NLT
Esther 1:11 ESV
Esther 1:11 NASB
Esther 1:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Queen Vashti's Refusal
10On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, 11To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on. 12But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Esther 1:12 But when the attendants delivered the king's command, Queen Vashti refused to come. Then the king became furious and burned with anger.
Esther 2:17 Now the king was attracted to Esther more than to any of the other women, and she won his favor and approval more than any of the other virgins. So he set a royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.
Esther 6:8 have them bring a royal robe the king has worn and a horse the king has ridden, one with a royal crest placed on its head.