Esther 1:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.

New Living Translation
At the same time, Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.

English Standard Version
Queen Vashti also gave a feast for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.

New American Standard Bible
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.

King James Bible
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

Holman Christian Standard Bible
Queen Vashti also gave a feast for the women of King Ahasuerus's palace.

International Standard Version
Queen Vashti also held a banquet in the royal palace of King Ahasuerus for the women.

NET Bible
Queen Vashti also gave a banquet for the women in King Ahasuerus' royal palace.

New Heart English Bible
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus.

GOD'S WORD® Translation
Queen Vashti also held a banquet for the women at the royal palace of King Xerxes.

JPS Tanakh 1917
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

New American Standard 1977
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.

Jubilee Bible 2000
Likewise Vashti, the queen, made a banquet for the women in the royal house of King Ahasuerus.

King James 2000 Bible
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

American King James Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

American Standard Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

Douay-Rheims Bible
Also Vasthi the queen made a feast for the women in the palace, where king Assuerus was used to dwell.

Darby Bible Translation
Also the queen Vashti made a feast for the women of the royal house which belonged to king Ahasuerus.

English Revised Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

Webster's Bible Translation
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

World English Bible
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus.

Young's Literal Translation
Also Vashti the queen hath made a banquet for women, in the royal house that the king Ahasuerus hath.
Study Bible
Xerxes' Royal Feasts
8The drinking was done according to the law, there was no compulsion, for so the king had given orders to each official of his household that he should do according to the desires of each person. 9Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus. 10On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar and Carkas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus,…
Cross References
Ezra 4:6
Now in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

Esther 1:8
The drinking was done according to the law, there was no compulsion, for so the king had given orders to each official of his household that he should do according to the desires of each person.

Esther 1:10
On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar and Carkas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus,
Treasury of Scripture

Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

the queen.

Esther 5:4,8 And Esther answered, If it seem good to the king, let the king and …

(9) Vashti.--According to Gesenius, the name Vashti means beautiful. Among the Persians it was customary that one wife of the sovereign should be supreme over the rest, and her we sometimes find exercising an authority which contrasts strangely with the degraded position of women generally. Such a one was Atossa, the mother of Xerxes. Vashti, too, before her deposition, was evidently the queen par excel. lence. We find, however, that the name given by the Greek writers to the queen of Xerxes was Amestris, of whose cruelty and dissolute life numerous details are given us by Herodotus and others. There seem good grounds for believing that she was the wife of Xerxes before he became king, which if established would of itself be sufficient to disprove the theory of some who would identify Esther and Amestris. Moreover, Herodotus tells us (7:61. 82) that Amestris was the cousin of Xerxes, the daughter of his father's brother; and although we cannot view Esther as of a specially high type of womanhood, still it would be most unjust to identify her with one whose character is presented to us in most unlovely guise. Bishop Wordsworth suggests that Amestris was a wife who had great influence with Xerxes between the fall of Vashti and the rise of Esther. If, however, Amestris was really the chief wife before Xerxes came to the throne, this could hardly be, and the time allowed seems much too scanty, seeing that in it falls the invasion of Greece. Or, lastly, we may with Canon Rawlinson say that Vashti is Amestris (the two names being different reproductions of the Persian, or Vashti being a sort of title) and that the deposition was a temporary one.

The women.--There should be no article.

Verse 9. - Vashti, the queen. The only wife of Xerxes known to the Greeks was Amestris, the daughter of Otanes, one of the seven conspirators (Herod., 7:61). Xerxes probably took her to wife as soon as he was of marriageable age, and before he ascended the throne had a son by her, who in his seventh year was grown up (ibid. 9:108). It would seem to be certain that if Ahasuerus is Xerxes, Vashti must be Amestris. The names themselves are not very remote, since will readily interchange with v; but Vashti might possibly represent not the real name of the queen, but a favourite epithet, such as vahista, "sweetest." Made a feast for the women. Men and women did not take their meals together in Persia unless in the privacy of domestic life (Brisson, 'De Regn. Pers.,' 2. pp. 273-276). If the women, therefore, were to partake in a festivity, it was necessary that they should be entertained separately. In the royal house. In the gynaeceum or harem, which was probably on the southern side of the great pillared hall at Susa (Fergusson).

CHAPTER 1:10-22 THE DISGRACE OF VASHTI (Esther 1:10-22). On the seventh day of the feast "to all in Shushan" (ver. 5), the king having excited himself with drink, took it into his head to send a message to Vashti, requiring her to make her appearance in the banquet of the men, since he desired to exhibit her beauty to the assembled guests, as "she was fair to look on" (ver. 11). His design must have been to present her unveiled to the coarse admiration of a multitude of semi-drunken revellers, in order that they might envy him the possession of so lovely a wife. Such a proceeding was a gross breach of Persian etiquette, and a cruel outrage upon one whom he above all men was bound to protect. Vashti, therefore, declined to obey (ver. 12). Preferring the risk of death to dishonour, she braved the anger of her despotic lord, and sent him back a message by his chamberlains that she would not come. We can well understand that to an absolute monarch such a rebuff, in the face of his whole court and of some hundreds or thousands of assembled guests, must have been exasperating in the extreme. At the moment when he had thought to glorify himself by a notable display of his omnipotence, he was foiled, defeated, made a laughing-stock to all Susa. "Therefore was the king very wroth, and his anger burned in him." It is to his credit that, being thus fiercely enraged, he did not proceed to violence, but so far restrained himself as to refer the matter to the judgment of others, and ask the "seven princes" the question, "What is to be done according to law unto queen Vashti, for not performing the commandment of the king?" (ver. 15). The advice of the princes, uttered by one of their body (vers. 16-20), and assented to by the remainder (ver. 21), was, that Yashti should be degraded from the position of queen, and her place given to another. This sentence was supported by specious arguments based upon expediency, and ignoring entirely the outrageous character of the king's command, which was of course the real, and sole, justification of Vashti's disobedience. It was treated as a simple question of the wife's duty to obey her husband, and the husband's right to enforce submission. Ahasuerus, as might be expected, received the decision of his obsequious counsellors with great satisfaction, and forthwith sent letters into all the provinces of his vast empire, announcing what had been done, and requiring wives everywhere to submit themselves unreservedly to the absolute rule of their lord (ver. 22). Also Vashti the queen made a feast for the women.... For it was not customary with the Persians, nor other eastern nations, to admit of women to their festivals (m), but they feasted by themselves. Who Vashti was is not known with any certainty. Bishop Usher, who takes Ahasuerus to be Darius Hystaspis, thinks Vashti was Atossa, the daughter of Cyrus, whom he married. The Targumist says, she was the daughter of Evilmerodach, the son of Nebuchadnezzar. Her name seems to be the same with Vesta, a deity worshipped by the Persians, as Xenophon (n), and signifies vehement fire, which was in great veneration with them; and therefore this queen is most likely to be of Persian original: she kept her feast

in the royal house which belonged to Ahasuerus; her guests not being so many, there was room enough in the king's palace for them, and where it was more decent for them to be than in the open air in the garden, and exposed to the sight of men.

(m) Justin c Trogo, l. 41. c. 3.((n) Cyropaedia, l. 1. c. 23. 9. Also Vashti the queen made a feast for the women—The celebration was double; for, as according to the Oriental fashion, the sexes do not intermingle in society, the court ladies were entertained in a separate apartment by the queen.1:1-9 The pride of Ahasuerus's heart rising with the grandeur of his kingdom, he made an extravagant feast. This was vain glory. Better is a dinner of herbs with quietness, than this banquet of wine, with all the noise and tumult that must have attended it. But except grace prevails in the heart, self-exaltation and self-indulgence, in one form or another, will be the ruling principle. Yet none did compel; so that if any drank to excess, it was their own fault. This caution of a heathen prince, even when he would show his generosity, may shame many called Christians, who, under pretence of sending the health round, send sin round, and death with it. There is a woe to them that do so; let them read it, and tremble, Hab 2:15,16.
Jump to Previous
Ahasuerus Ahasu-E'rus Banquet Belonged Feast House Palace Queen Royal Vashti Women Xerxes
Jump to Next
Ahasuerus Ahasu-E'rus Banquet Belonged Feast House Palace Queen Royal Vashti Women Xerxes
Links
Esther 1:9 NIV
Esther 1:9 NLT
Esther 1:9 ESV
Esther 1:9 NASB
Esther 1:9 KJV

Esther 1:9 Biblia Paralela
Esther 1:9 Chinese Bible
Esther 1:9 French Bible
Esther 1:9 German Bible

Alphabetical: a Ahasuerus also banquet belonged for gave in King of palace Queen royal the to Vashti which women Xerxes

OT History: Esther 1:9 Also Vashti the queen made a feast (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Esther 1:8
Top of Page
Top of Page