Esther 2:9
Parallel Verses
New International Version
She pleased him and won his favor. Immediately he provided her with her beauty treatments and special food. He assigned to her seven female attendants selected from the king's palace and moved her and her attendants into the best place in the harem.

New Living Translation
Hegai was very impressed with Esther and treated her kindly. He quickly ordered a special menu for her and provided her with beauty treatments. He also assigned her seven maids specially chosen from the king's palace, and he moved her and her maids into the best place in the harem.

English Standard Version
And the young woman pleased him and won his favor. And he quickly provided her with her cosmetics and her portion of food, and with seven chosen young women from the king’s palace, and advanced her and her young women to the best place in the harem.

New American Standard Bible
Now the young lady pleased him and found favor with him. So he quickly provided her with her cosmetics and food, gave her seven choice maids from the king's palace and transferred her and her maids to the best place in the harem.

King James Bible
And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best place of the house of the women.

Holman Christian Standard Bible
The young woman pleased him and gained his favor so that he accelerated the process of the beauty treatments and the special diet that she received. He assigned seven hand-picked female servants to her from the palace and transferred her and her servants to the harem's best quarters.

International Standard Version
The young woman pleased him and gained his favor. He quickly provided her beauty treatments and gave her portions of food to her. He also assigned her seven suitable young women from the palace and transferred her and her young women to the best place in the harem.

NET Bible
This young woman pleased him, and she found favor with him. He quickly provided her with her cosmetics and her rations; he also provided her with the seven specially chosen young women who were from the palace. He then transferred her and her young women to the best quarters in the harem.

GOD'S WORD® Translation
The young woman pleased him and won his affection. So he immediately provided her with the beauty treatment, a daily supply of food, and seven suitable female servants from the king's palace. Then he moved her and her servants to the best place in the women's quarters.

Jubilee Bible 2000
And the maiden pleased him, and she found mercy before him; and he speedily gave her that which was necessary for purification and her rations, and seven maidens, which were meet to be given her out of the king's house; and he moved her and her maids into the best place of the house of the women.

King James 2000 Bible
And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her beautifying ointments, with such things as belonged to her, and seven maidens, who were suitable to be given her, out of the king's house: and he moved her and her maidens unto the best place of the house of the women.

American King James Version
And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids to the best place of the house of the women.

American Standard Version
And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with her portions, and the seven maidens who were meet to be given her out of the king's house: and he removed her and her maidens to the best place of the house of the women.

Douay-Rheims Bible
And she pleased him, and found favour in his sight. And he commanded the eunuch to hasten the women's ornaments, and to deliver to her her part, and seven of the most beautiful maidens of the king's house, and to adorn and deck out both her and her waiting maids.

Darby Bible Translation
And the maiden pleased him, and obtained favour before him; and he speedily gave her her things for purification, and her portions, and the seven maidens selected to be given her, out of the king's house; and he removed her and her maids to the best [place] of the house of the women.

English Revised Version
And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with her portions, and the seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he removed her and her maidens to the best place of the house of the women.

Webster's Bible Translation
And the maiden pleased him, and she obtained kindness from him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens who were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids to the best place of the house of the women.

World English Bible
The maiden pleased him, and she obtained kindness from him. He quickly gave her cosmetics and her portions of food, and the seven choice maidens who were to be given her out of the king's house. He moved her and her maidens to the best place in the women's house.

Young's Literal Translation
and the young woman is good in his eyes, and she receiveth kindness before him, and he hasteneth her purifications and her portions -- to give to her, and the seven young women who are provided -- to give to her, from the house of the king, and he changeth her and her young women to a good place in the house of the women.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-20 We see to what absurd practices those came, who were destitute of Divine revelation, and what need there was of the gospel of Christ, to purify men from the lusts of the flesh, and to bring them back to the original institution of marriage. Esther was preferred as queen. Those who suggest that Esther committed sin to come at this dignity, do not consider the custom of those times and countries. Every one that the king took was married to him, and was his wife, though of a lower rank. But how low is human nature sunk, when such as these are the leading pursuits and highest worldly happiness of men! Disappointment and vexation must follow; and he most wisely consults his enjoyment, even in this present life, who most exactly obeys the precepts of the Divine law. But let us turn to consider the wise and merciful providence of God, carrying on his deep but holy designs in the midst of all this. And let no change in our condition be a pretext for forgetting our duties to parents, or the friends who have stood in their place.

Pulpit Commentary

Verse 9. - The maiden pleased him. Literally, "was good in his eyes," the same expression as that which occurs in Esther 1:21. And she obtained kindness of him. This is a phrase peculiar to the Book of Esther, and a favourite one with the author (see vers. 15, 17; and Esther 5:2). It is better translated "she obtained favour" (as in all the other places where it occurs) than "she obtained kindness," though the latter translation is more literal. Her things for purification. See ver. 12. With such things as belonged to her. Literally, as in the margin, "with her portions" - by which is probably meant her daily allowance of food. And seven maidens. Rather, "and her seven maidens." It is implied that each virgin had seven female attendants assigned to her. Meet to be given her. It was in this point that the "favour" or "kindness of Hegel was shown. He selected for her use the most suitable of the attendants.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And the maiden pleased him,.... Not the king, into whose presence she was not yet introduced, but the chamberlain; her beauty and her behaviour recommended her to him, and he concluded within himself that she was the person that of all would be acceptable to the king:

and she obtained kindness of him: had favours shown others had not:

and he speedily gave her things for purification; as oil, spices, &c. that she might be the sooner fitted to be had into the king's presence:

with such things as belonged to her; food and drink from the king's table; the Targum interprets it gifts, as chains and royal apparel:

and seven maidens, which were given her, out of the king's house; to wait upon her the seven days of the week, as the same Targum:

and he preferred her and her maids unto the best place of the house of the women; removed her and them to it, which was the most splendid, had large, airy, and pleasant rooms.



Esther 2:9 Additional Commentaries
Context
Esther Finds Favor
8So it came about when the command and decree of the king were heard and many young ladies were gathered to the citadel of Susa into the custody of Hegai, that Esther was taken to the king's palace into the custody of Hegai, who was in charge of the women. 9Now the young lady pleased him and found favor with him. So he quickly provided her with her cosmetics and food, gave her seven choice maids from the king's palace and transferred her and her maids to the best place in the harem. 10Esther did not make known her people or her kindred, for Mordecai had instructed her that she should not make them known.…
Cross References
Esther 2:3
Let the king appoint commissioners in every province of his realm to bring all these beautiful young women into the harem at the citadel of Susa. Let them be placed under the care of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women; and let beauty treatments be given to them.

Esther 2:12
Before a young woman's turn came to go in to King Xerxes, she had to complete twelve months of beauty treatments prescribed for the women, six months with oil of myrrh and six with perfumes and cosmetics.

Esther 5:2
When he saw Queen Esther standing in the court, he was pleased with her and held out to her the gold scepter that was in his hand. So Esther approached and touched the tip of the scepter.
Treasury of Scripture

And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids to the best place of the house of the women.

she obtained.

Genesis 39:21 But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him …

1 Kings 8:50 And forgive your people that have sinned against you, and all their …

Ezra 7:6 This Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the …

Nehemiah 2:8 And a letter to Asaph the keeper of the king's forest…

Psalm 106:46 He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

Proverbs 16:7 When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be …

Daniel 1:9 Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince …

Acts 7:10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favor …

her her things.

Esther 2:3,12 And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom…

such things. Heb. her portions. preferred her. Heb. changed her.

Jump to Previous
Advanced Belonged Best Choice Cosmetics Food House Kindness King's Lady Maiden Maidens Maids Meet Moved Obtained Ointments Pleased Portions Preferred Purification Quickly Seven Speedily Women Women's Young
Jump to Next
Advanced Belonged Best Choice Cosmetics Food House Kindness King's Lady Maiden Maidens Maids Meet Moved Obtained Ointments Pleased Portions Preferred Purification Quickly Seven Speedily Women Women's Young
Links
Esther 2:9 NIV
Esther 2:9 NLT
Esther 2:9 ESV
Esther 2:9 NASB
Esther 2:9 KJV

Esther 2:9 Bible Apps
Esther 2:9 Bible Suite
Esther 2:9 Biblia Paralela
Esther 2:9 Chinese Bible
Esther 2:9 French Bible
Esther 2:9 German Bible

Alphabetical: and assigned beauty best choice cosmetics favor food found from gave girl harem he her him his Immediately in into king's lady maids moved Now palace place pleased provided quickly selected seven So special The to transferred treatments with won young

OT History: Esther 2:9 The maiden pleased him and she obtained (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Esther 2:8
Top of Page
Top of Page