Nehemiah 13:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But while all this was going on, I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had returned to the king. Some time later I asked his permission

New Living Translation
I was not in Jerusalem at that time, for I had returned to King Artaxerxes of Babylon in the thirty-second year of his reign, though I later asked his permission to return.

English Standard Version
While this was taking place, I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king. And after some time I asked leave of the king

New American Standard Bible
But during all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had gone to the king. After some time, however, I asked leave from the king,

King James Bible
But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:

Holman Christian Standard Bible
While all this was happening, I was not in Jerusalem, because I had returned to King Artaxerxes of Babylon in the thirty-second year of his reign. It was only later that I asked the king for a leave of absence

International Standard Version
During all of this time, I was not in Jerusalem, because I had returned to the king in the thirty-second year of Artaxerxes, king of Babylon. After a while I obtained permission from the king

NET Bible
During all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of King Artaxerxes of Babylon, I had gone back to the king. After some time I had requested leave of the king,

New Heart English Bible
But in all this, I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king: and after certain days asked I leave of the king,

GOD'S WORD® Translation
While all of this was taking place, I wasn't in Jerusalem. In the thirty-second year of King Artaxerxes' reign in Babylon, I returned to the king. Later, I asked the king for permission to return.

JPS Tanakh 1917
But in all this time I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went unto the king, and after certain days asked I leave of the king;

New American Standard 1977
But during all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had gone to the king. After some time, however, I asked leave from the king,

Jubilee Bible 2000
But in all this time I was not at Jerusalem; for in the thirty-second year of Artaxerxes, king of Babylon, I went unto the king, and after certain days I was sent by the king.

King James 2000 Bible
But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:

American King James Version
But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I to the king, and after certain days obtained I leave of the king:

American Standard Version
But in all this time I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went unto the king: and after certain days asked I leave of the king,

Douay-Rheims Bible
But in all this time I was not in Jerusalem, because in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon, I went to the king, and after certain days I asked the king:

Darby Bible Translation
And during all that [time] I was not at Jerusalem; for in the two-and-thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king; and after some time I obtained leave of the king.

English Revised Version
But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went unto the king, and after certain days asked I leave of the king:

Webster's Bible Translation
But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king, and after certain days I obtained leave of the king:

World English Bible
But in all this [time] I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king: and after certain days asked I leave of the king,

Young's Literal Translation
And during all this I was not in Jerusalem, for in the thirty and second year of Artaxerxes king of Babylon did I come unto the king, and at the end of days I have asked of the king,
Study Bible
The Temple Cleansed
5had prepared a large room for him, where formerly they put the grain offerings, the frankincense, the utensils and the tithes of grain, wine and oil prescribed for the Levites, the singers and the gatekeepers, and the contributions for the priests. 6But during all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had gone to the king. After some time, however, I asked leave from the king, 7and I came to Jerusalem and learned about the evil that Eliashib had done for Tobiah, by preparing a room for him in the courts of the house of God.…
Cross References
Ezra 6:22
And they observed the Feast of Unleavened Bread seven days with joy, for the LORD had caused them to rejoice, and had turned the heart of the king of Assyria toward them to encourage them in the work of the house of God, the God of Israel.

Nehemiah 2:6
Then the king said to me, the queen sitting beside him, "How long will your journey be, and when will you return?" So it pleased the king to send me, and I gave him a definite time.

Nehemiah 5:14
Moreover, from the day that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year to the thirty-second year of King Artaxerxes, for twelve years, neither I nor my kinsmen have eaten the governor's food allowance.
Treasury of Scripture

But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I to the king, and after certain days obtained I leave of the king:

But.

Exodus 32:1 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the …

2 Chronicles 24:17,18 Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made …

Matthew 13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, …

was. Nehemiah came to Jerusalem in the twentieth year of Artaxerxes, and remained there till the thirty-second, being twelve years; then returned to Babylon; and probably, after about a year, got leave to revisit his brethren, and found matters as here stated.

the two.

Nehemiah 2:1 And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of …

Nehemiah 5:14 Moreover from the time that I was appointed to be their governor …

after certain days. Heb. at the end of days.

Nehemiah 2:5,6 And I said to the king, If it please the king, and if your servant …

obtained I. or, I earnestly requested.

(6) Was not I at Jerusalem.--Parenthetical explanation of this disorderly state of things.

King of Babylon.--Probably it was at Babylon that Nehemiah found the court, and therefore he does not say "King of Persia."

After certain days.--The time is left indefinite. But the "two and thirtieth year" shows that he had been in Jerusalem twelve years before his return to the king.

Verse 6. - In all this time. Literally, "during all this"- while all this was being done. The reference seems to be solely to the affair of Eliashib and Tobiah. Artaxerxes, king of Babylon. The title "king of Babylon," which was certainly borne by Cyrus, Cambyses, and Darius Hystaspis, may have continued in use down to the time of Nehemiah, or even later. If he visited Artaxerxes at Babylon, the court happening to be there at the time, he would naturally think and speak of him as "king of Babylon." After certain days. Literally, "at the end of days," which is thought to mean "at the expiration of a year." I obtained leave of the king. Gesenius and Professor Lee render, "I asked leave of the king; Houbigant, Rambach, and others, "I was asked for from the king," i.e. "the Jews asked to have me sent back to govern them." But in all this time was not I at Jerusalem,.... Nehemiah, who was absent all the while these things were done by Eliashib, or otherwise they would not have been suffered:

for in the thirty second year of Artaxerxes, king of Babylon, came I unto the king from Jerusalem; after he had governed there twelve years, to whom he came to give an account of affairs there; this was not Xerxes, as some (b) have thought, for he reigned but twenty one years; but Darius Hystaspis, who reigned thirty six years, according to Ptolemy's canon, and with which Herodotus (c) agrees; he is called king of Babylon, because that, with the whole empire, was in the hands of the king of Persia, as it had been from the times of Cyrus:

and after certain days obtained I leave of the king; to return to Jerusalem again; not after five years, as Dr. Prideaux (d) thinks; for it is not likely that Nehemiah would stay so long ere he asked leave of the king to return to Jerusalem, which was so much his care, and on whose prosperity his heart was so much set; rather at most it was but a full year he stayed ere he got leave to return, as Vatablus and Piscator interpret it; in which sense the phrase of certain days is used in Leviticus 25:29, and in other places quoted by the last mentioned interpreter.

(b) Apud Ganz. Tzemach David, par. 2. fol. 8. 2.((c) Polymnia, sive, l. 7. c. 1.((d) Connect. par. 1. p. 397. 6-9. But in all this was not I at Jerusalem—Eliashib (concluding that, as Nehemiah had departed from Jerusalem, and, on the expiry of his allotted term of absence, had resigned his government, he had gone not to return) began to use great liberties, and, there being none left whose authority or frown he dreaded, allowed himself to do things most unworthy of his sacred office, and which, though in unison with his own irreligious character, he would not have dared to attempt during the residence of the pious governor. Nehemiah resided twelve years as governor of Jerusalem, and having succeeded in repairing and refortifying the city, he at the end of that period returned to his duties in Shushan. How long [Nehemiah] remained there is not expressly said, but "after certain days," which is a Scripture phraseology for a year or a number of years, he obtained leave to resume the government of Jerusalem; to his deep mortification and regret, he found matters in the neglected and disorderly state here described. Such gross irregularities as were practised, such extraordinary corruptions as had crept in, evidently imply the lapse of a considerable time. Besides, they exhibit the character of Eliashib, the high priest, in a most unfavorable light; for while he ought, by his office, to have preserved the inviolable sanctity of the temple and its furniture, his influence had been directly exercised for evil; especially he had given permission and countenance to a most indecent outrage—the appropriation of the best apartments in the sacred building to a heathen governor, one of the worst and most determined enemies of the people and the worship of God. The very first reform Nehemiah on his second visit resolved upon, was the stopping of this gross profanation [by Eliashib]. The chamber which had been polluted by the residence of the idolatrous Ammonite was, after undergoing the process of ritual purification (Nu 15:9), restored to its proper use—a storehouse for the sacred vessels.13:1-9 Israel was a peculiar people, and not to mingle with the nations. See the benefit of publicly reading the word of God; when it is duly attended to, it discovers to us sin and duty, good and evil, and shows wherein we have erred. We profit, when we are thus wrought upon to separate from evil. Those that would drive sin out of their hearts, the living temples, must throw out its household stuff, and all the provision made for it; and take away all the things that are the food and fuel of lust; this is really to mortify it. When sin is cast out of the heart by repentance, let the blood of Christ be applied to it by faith, then let it be furnished with the graces of God's Spirit, for every good work.
Jump to Previous
Artaxerxes Babylon End However Jerusalem Leave Obtained Second Thirtieth Thirty Thirty-Second Time
Jump to Next
Artaxerxes Babylon End However Jerusalem Leave Obtained Second Thirtieth Thirty Thirty-Second Time
Links
Nehemiah 13:6 NIV
Nehemiah 13:6 NLT
Nehemiah 13:6 ESV
Nehemiah 13:6 NASB
Nehemiah 13:6 KJV

Nehemiah 13:6 Biblia Paralela
Nehemiah 13:6 Chinese Bible
Nehemiah 13:6 French Bible
Nehemiah 13:6 German Bible

Alphabetical: After all Artaxerxes asked Babylon But during for from going gone had his however I in Jerusalem king later leave not of on permission returned Some the thirty-second this time to was while year

OT History: Nehemiah 13:6 But in all this time I was (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Nehemiah 13:5
Top of Page
Top of Page