Verse (Click for Chapter) New International Version But I warned them and said, “Why do you spend the night by the wall? If you do this again, I will arrest you.” From that time on they no longer came on the Sabbath. New Living Translation But I spoke sharply to them and said, “What are you doing out here, camping around the wall? If you do this again, I will arrest you!” And that was the last time they came on the Sabbath. English Standard Version But I warned them and said to them, “Why do you lodge outside the wall? If you do so again, I will lay hands on you.” From that time on they did not come on the Sabbath. Berean Standard Bible but I warned them, “Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I will lay hands on you.” From that time on, they did not return on the Sabbath. King James Bible Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath. New King James Version Then I warned them, and said to them, “Why do you spend the night around the wall? If you do so again, I will lay hands on you!” From that time on they came no more on the Sabbath. New American Standard Bible Then I warned them and said to them, “Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will use force against you.” From that time on they did not come on the Sabbath. NASB 1995 Then I warned them and said to them, “Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will use force against you.” From that time on they did not come on the sabbath. NASB 1977 Then I warned them and said to them, “Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will use force against you.” From that time on they did not come on the sabbath. Legacy Standard Bible Then I warned them and said to them, “Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will send forth my hand against you.” From that time on they did not come on the sabbath. Amplified Bible But I warned them, saying, “Why do you spend the night by the wall? If you do so again, I will use force against you.” From that time on, they did not come on the Sabbath. Christian Standard Bible but I warned them, “Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I’ll use force against you.” After that they did not come again on the Sabbath. Holman Christian Standard Bible but I warned them, “Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I’ll use force against you.” After that they did not come again on the Sabbath. American Standard Version Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath. Contemporary English Version But I warned them, "If you do this again, I'll have you arrested." From then on, they did not come on the Sabbath. English Revised Version Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath. GOD'S WORD® Translation I warned them. "Why are you spending the night in front of the wall?" I asked them. "If you do it again, I'll arrest you." After that, they no longer came on the day of worship. Good News Translation I warned them, "It's no use waiting out there for morning to come. If you try this again, I'll use force on you." From then on they did not come back on the Sabbath. International Standard Version I argued with them, "Why are you staying outside the wall? If you do this again, I'll arrest you." From that time on, they didn't come anymore on the Sabbath. Majority Standard Bible but I warned them, ?Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I will lay hands on you.? From that time on, they did not return on the Sabbath. NET Bible But I warned them and said, "Why do you spend the night by the wall? If you repeat this, I will forcibly remove you!" From that time on they did not show up on the Sabbath. New Heart English Bible Then I testified against them, and said to them, "Why do you stay around the wall? If you do so again, I will lay hands on you." From that time on, they did not come on the Sabbath. Webster's Bible Translation Then I testified against them, and said to them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth they came no more on the sabbath. World English Bible Then I testified against them, and said to them, “Why do you stay around the wall? If you do so again, I will lay hands on you.” From that time on, they didn’t come on the Sabbath. Literal Translations Literal Standard Versionand I testify against them, and say to them, “Why are you lodging in front of the wall? If you repeat [it], I put forth a hand on you”; from that time they have not come in on the Sabbath. Young's Literal Translation and I testify against them, and say unto them, 'Wherefore are ye lodging over-against the wall? if ye repeat it, a hand I put forth upon you;' from that time they have not come in on the sabbath. Smith's Literal Translation And I shall testify against them, and say to them, Wherefore are ye lodging before the wall? if ye shall do it a second time I will stretch forth the hand against you From that time they came not upon the Sabbath. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I charged them, and I said to them: Why stay you before the wall? if you do so another time, I will lay hands on you. And from that time they came no more on the sabbath. Catholic Public Domain Version And I contended with them, and I said to them: “Why are you remaining just beyond the wall? If you do this again, I will send hands upon you.” And so, from that time, they no longer came on the Sabbath. New American Bible but then I warned them: “Why do you spend the night alongside the wall? If you keep this up, I will beat you!” From that time on, they did not return on the sabbath. New Revised Standard Version But I warned them and said to them, “Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will lay hands on you.” From that time on they did not come on the sabbath. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen I testified against them and said to them, Why do you not enter by the gate of the wall while the sun is still high? Now if you refuse to obey this command, I will punish you. From that time forth they did not enter on the sabbath. Peshitta Holy Bible Translated And I testified to them and I said to them: ‘Why are you not entering into the gates of the wall while the day lasts? If you reject this word, I will reach a hand upon you!’ And from that time they did not enter on the Sabbath. OT Translations JPS Tanakh 1917Then I forewarned them, and said unto them: 'Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you.' From that time forth came they no more on the sabbath. Brenton Septuagint Translation Then I testified against them, and said to them, Why do ye lodge in front of the wall? if ye do so again, I will stretch out my hand upon you. From that time they came not on the sabbath. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sabbath Restored…20Once or twice, the merchants and those who sell all kinds of goods camped outside Jerusalem, 21but I warned them, “Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I will lay hands on you.” From that time on, they did not return on the Sabbath. 22Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember me for this as well, O my God, and show me mercy according to Your abundant loving devotion.… Cross References Nehemiah 13:15-18 In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought into Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day. / Additionally, men of Tyre who lived there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem. / Then I rebuked the nobles of Judah and asked, “What is this evil you are doing—profaning the Sabbath day? ... Jeremiah 17:21-22 This is what the LORD says: Take heed for yourselves; do not carry a load or bring it through the gates of Jerusalem on the Sabbath day. / You must not carry a load out of your houses or do any work on the Sabbath day, but you must keep the Sabbath day holy, just as I commanded your forefathers. Exodus 20:8-10 Remember the Sabbath day by keeping it holy. / Six days you shall labor and do all your work, / but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work—neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant or livestock, nor the foreigner within your gates. Isaiah 56:2 Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath without profaning it and keeps his hand from doing any evil.” Ezekiel 20:12-13 I also gave them My Sabbaths as a sign between us, so that they would know that I am the LORD who sanctifies them. / Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness. Amos 8:5 asking, “When will the New Moon be over, that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel; let us cheat with dishonest scales. Deuteronomy 5:12-14 Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you. / Six days you shall labor and do all your work, / but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work—neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox or donkey or any of your livestock, nor the foreigner within your gates, so that your manservant and maidservant may rest as you do. Leviticus 19:30 You must keep My Sabbaths and have reverence for My sanctuary. I am the LORD. Matthew 12:1-8 At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pick the heads of grain and eat them. / When the Pharisees saw this, they said to Him, “Look, Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath.” / Jesus replied, “Have you not read what David did when he and his companions were hungry? ... Mark 2:27-28 Then Jesus declared, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. / Therefore, the Son of Man is Lord even of the Sabbath.” Luke 6:5 Then Jesus declared, “The Son of Man is Lord of the Sabbath.” John 5:16-18 Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him. / But Jesus answered them, “To this very day My Father is at His work, and I too am working.” / Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God. Acts 13:42-44 As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people urged them to continue this message on the next Sabbath. / After the synagogue was dismissed, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who spoke to them and urged them to continue in the grace of God. / On the following Sabbath, nearly the whole city gathered to hear the word of the Lord. Romans 14:5-6 One person regards a certain day above the others, while someone else considers every day alike. Each one should be fully convinced in his own mind. / He who observes a special day does so to the Lord; he who eats does so to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains does so to the Lord and gives thanks to God. Colossians 2:16-17 Therefore let no one judge you by what you eat or drink, or with regard to a feast, a New Moon, or a Sabbath. / These are a shadow of the things to come, but the body that casts it belongs to Christ. Treasury of Scripture Then I testified against them, and said to them, Why lodge you about the wall? if you do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath. I testified. Nehemiah 13:15 In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals. about the wall. Ezra 7:26 And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment. Romans 13:3,4 For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same: … 1 Peter 2:14 Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well. Jump to Previous Force Forewarned Forth Front Hand Hands Lodge Lodging Night Over-Against Prisoners Repeat Sabbath Spend Testified Testify Time Use Waiting Wall Warned Wherefore WitnessJump to Next Force Forewarned Forth Front Hand Hands Lodge Lodging Night Over-Against Prisoners Repeat Sabbath Spend Testified Testify Time Use Waiting Wall Warned Wherefore WitnessNehemiah 13 1. Upon the reading of the law, separation is made from the mixed multitude.4. Nehemiah, at his return, causes the chambers to be cleansed. 10. He reforms the offices in the house of God; 15. the violation of the Sabbath; 23. and the marriages with the strange wives. But I warned them The phrase "But I warned them" indicates a direct and assertive action taken by Nehemiah. The Hebrew root for "warned" is "עָנַף" (anaph), which conveys a sense of expressing anger or displeasure. Nehemiah's leadership is characterized by his willingness to confront wrongdoing directly. This reflects a biblical principle of accountability and the importance of addressing sin within the community. Nehemiah's warning is not just a verbal reprimand but a call to repentance and obedience to God's law. Why are you spending the night by the wall? If you do it again, I will lay hands on you From that time on, they did not return on the Sabbath Hebrew but I warned them,וָאָעִ֣ידָה (wā·’ā·‘î·ḏāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 5749: To duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore “Why מַדּ֜וּעַ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? are you אַתֶּ֤ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you camping לֵנִים֙ (lê·nîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate in front of נֶ֣גֶד (ne·ḡeḏ) Preposition Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before the wall? הַחוֹמָ֔ה (ha·ḥō·w·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 2346: A wall of protection If אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you do it again, תִּשְׁנ֕וּ (tiš·nū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 8138: To fold, duplicate, to transmute I will lay hands יָ֖ד (yāḏ) Noun - feminine singular Strong's 3027: A hand on you.” אֶשְׁלַ֣ח (’eš·laḥ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out From מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of that הַהִ֔יא (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time on, הָעֵ֣ת (hā·‘êṯ) Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when they did not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no return בָ֖אוּ (ḇā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go on the Sabbath. בַּשַּׁבָּֽת׃ (baš·šab·bāṯ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 7676: Intermission, the Sabbath Links Nehemiah 13:21 NIVNehemiah 13:21 NLT Nehemiah 13:21 ESV Nehemiah 13:21 NASB Nehemiah 13:21 KJV Nehemiah 13:21 BibleApps.com Nehemiah 13:21 Biblia Paralela Nehemiah 13:21 Chinese Bible Nehemiah 13:21 French Bible Nehemiah 13:21 Catholic Bible OT History: Nehemiah 13:21 Then I testified against them and said (Neh Ne) |