Amos 8:5
Parallel Verses
New International Version
saying, "When will the New Moon be over that we may sell grain, and the Sabbath be ended that we may market wheat?"-- skimping on the measure, boosting the price and cheating with dishonest scales,

New Living Translation
You can't wait for the Sabbath day to be over and the religious festivals to end so you can get back to cheating the helpless. You measure out grain with dishonest measures and cheat the buyer with dishonest scales.

English Standard Version
saying, “When will the new moon be over, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may offer wheat for sale, that we may make the ephah small and the shekel great and deal deceitfully with false balances,

New American Standard Bible
saying, "When will the new moon be over, So that we may sell grain, And the sabbath, that we may open the wheat market, To make the bushel smaller and the shekel bigger, And to cheat with dishonest scales,

King James Bible
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

Holman Christian Standard Bible
asking, "When will the New Moon be over so we may sell grain, and the Sabbath, so we may market wheat? We can reduce the measure while increasing the price and cheat with dishonest scales.

International Standard Version
and who are saying, 'When will the New Moon fade so we may sell grain, and the Sabbath conclude so we may market winnowed wheat?— shortchanging the measure, raising the price, falsifying the scales by treachery,

NET Bible
You say, "When will the new moon festival be over, so we can sell grain? When will the Sabbath end, so we can open up the grain bins? We're eager to sell less for a higher price, and to cheat the buyer with rigged scales!

New Heart English Bible
Saying, 'When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit;

GOD'S WORD® Translation
You say to yourselves, "When will the New Moon Festival be over so that we can sell more grain? When will the day of worship be over so that we can sell more wheat? We can shrink the size of the bushel baskets, increase the cost, and cheat with dishonest scales.

JPS Tanakh 1917
Saying: 'When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the sabbath, that we may set forth corn? Making the ephah small, and the shekel great, And falsifying the balances of deceit;

New American Standard 1977
saying,
            “When will the new moon be over,
            So that we may sell grain,
            And the sabbath, that we may open the wheat market,
            To make the bushel smaller and the shekel bigger,
            And to cheat with dishonest scales,

Jubilee Bible 2000
saying, When the month is over, we will sell the wheat; and after the sabbath day we will open the storehouse of bread, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit;

King James 2000 Bible
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

American King James Version
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

American Standard Version
saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit;

Douay-Rheims Bible
Saying: When will the month be over, and we shall sell our wares: and the sabbath, and we shall open the corn: that we may lessen the measure, and increase the sicle, and may convey in deceitful balances,

Darby Bible Translation
saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat? making the ephah small and the shekel great, and falsifying the balances for deceit:

English Revised Version
saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat? making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit;

Webster's Bible Translation
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

World English Bible
Saying, 'When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit;

Young's Literal Translation
Saying, When doth the new moon pass, And we sell ground corn? And the sabbath, and we open out pure corn? To make little the ephah, And to make great the shekel, And to use perversely balances of deceit.
Commentary
Matthew Henry Commentary
8:4-10 The rich and powerful of the land were the most guilty of oppression, as well as the foremost in idolatry. They were weary of the restraints of the sabbaths and the new moons, and wished them over, because no common work might be done therein. This is the character of many who are called Christians. The sabbath day and sabbath work are a burden to carnal hearts. It will either be profaned or be accounted a dull day. But can we spend our time better than in communion with God? When employed in religious services, they were thinking of marketings. They were weary of holy duties, because their worldly business stood still the while. Those are strangers to God, and enemies to themselves, who love market days better than sabbath days, who would rather be selling corn than worshipping God. They have no regard to man: those who have lost the savour of piety, will not long keep the sense of common honesty. They cheat those they deal with. They take advantage of their neighbour's ignorance or necessity, in a traffic which nearly concerns the labouring poor. Could we witness the fraud and covetousness, which, in such numerous forms, render trading an abomination to the Lord, we should not wonder to see many dealers backward in the service of God. But he who thus despises the poor, reproaches his Maker; as it regards Him, rich and poor meet together. Riches that are got by the ruin of the poor, will bring ruin on those that get them. God will remember their sin against them. This speaks the case of such unjust, unmerciful men, to be miserable indeed, miserable for ever. There shall be terror and desolation every where. It shall come upon them when they little think of it. Thus uncertain are all our creature-comforts and enjoyments, even life itself; in the midst of life we are in death. What will be the wailing in the bitter day which follows sinful and sensual pleasures!
Study Bible
The Basket of Ripe Fruit
4Hear this, you who trample the needy, to do away with the humble of the land, 5saying, "When will the new moon be over, So that we may sell grain, And the sabbath, that we may open the wheat market, To make the bushel smaller and the shekel bigger, And to cheat with dishonest scales, 6So as to buy the helpless for money And the needy for a pair of sandals, And that we may sell the refuse of the wheat?"…
Cross References
Exodus 31:13
"But as for you, speak to the sons of Israel, saying, 'You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

Numbers 28:11
'Then at the beginning of each of your months you shall present a burnt offering to the LORD: two bulls and one ram, seven male lambs one year old without defect;

1 Samuel 20:5
So David said to Jonathan, "Behold, tomorrow is the new moon, and I ought to sit down to eat with the king. But let me go, that I may hide myself in the field until the third evening.

2 Kings 4:23
He said, "Why will you go to him today? It is neither new moon nor sabbath." And she said, "It will be well."

Nehemiah 13:15
In those days I saw in Judah some who were treading wine presses on the sabbath, and bringing in sacks of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs and all kinds of loads, and they brought them into Jerusalem on the sabbath day. So I admonished them on the day they sold food.

Hosea 12:7
A merchant, in whose hands are false balances, He loves to oppress.

Micah 6:10
"Is there yet a man in the wicked house, Along with treasures of wickedness And a short measure that is cursed?

Micah 6:11
"Can I justify wicked scales And a bag of deceptive weights?

Zechariah 5:6
I said, "What is it?" And he said, "This is the ephah going forth." Again he said, "This is their appearance in all the land

Zechariah 5:8
Then he said, "This is Wickedness!" And he threw her down into the middle of the ephah and cast the lead weight on its opening.
Treasury of Scripture

Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

When.

Numbers 10:10 Also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in …

Numbers 28:11-15 And in the beginnings of your months you shall offer a burnt offering …

2 Kings 4:23 And he said, Why will you go to him to day? it is neither new moon, …

Psalm 81:3,4 Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our …

Isaiah 1:13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the …

Colossians 2:16 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect …

new moon. or, month. be gone.

Malachi 1:13 You said also, Behold, what a weariness is it! and you have snuffed …

and the.

Exodus 20:8-10 Remember the sabbath day, to keep it holy…

Nehemiah 13:15-21 In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, …

Isaiah 58:13 If you turn away your foot from the sabbath, from doing your pleasure …

Romans 8:6,7 For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded …

set forth. Heb. open. making.

Leviticus 19:36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall …

Deuteronomy 25:13-16 You shall not have in your bag divers weights, a great and a small…

Proverbs 11:1 A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.

Proverbs 16:11 A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the …

Proverbs 20:23 Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good.

Ezekiel 45:10-12 You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath…

Micah 6:10,11 Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, …

falsifying the balances by deceit. Heb. perverting the balances of deceit.

Hosea 12:7 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loves to oppress.

Jump to Previous
Balances Bushel Corn Dealing Deceit Ephah Falsely Forth Grain Great Large Making Market Moon New Open Sabbath Sell Shekel Small Smaller Wheat
Jump to Next
Balances Bushel Corn Dealing Deceit Ephah Falsely Forth Grain Great Large Making Market Moon New Open Sabbath Sell Shekel Small Smaller Wheat
Links
Amos 8:5 NIV
Amos 8:5 NLT
Amos 8:5 ESV
Amos 8:5 NASB
Amos 8:5 KJV

Amos 8:5 Biblia Paralela
Amos 8:5 Chinese Bible
Amos 8:5 French Bible
Amos 8:5 German Bible

Alphabetical: and be bigger boosting bushel cheat cheating dishonest ended grain make market may measure Moon New open over price Sabbath saying scales sell shekel skimping smaller So that the To we wheat When will with

OT Prophets: Amos 8:5 Saying 'When will the new moon be (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Amos 8:4
Top of Page
Top of Page