New International Version (©2011) The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him.New Living Translation (©2007) The LORD detests double standards; he is not pleased by dishonest scales. English Standard Version (©2001) Unequal weights are an abomination to the LORD, and false scales are not good. New American Standard Bible (©1995) Differing weights are an abomination to the LORD, And a false scale is not good. King James Bible (Cambridge Ed.) Divers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good. Holman Christian Standard Bible (©2009) Differing weights are detestable to the LORD, and dishonest scales are unfair. International Standard Version (©2012) The LORD detests differing weights, and dishonest scales are not good. NET Bible (©2006) The LORD abhors differing weights, and dishonest scales are wicked. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Discrepant weights are defiled before Lord Jehovah and deceitful scales are not good. GOD'S WORD® Translation (©1995) A double standard of weights is disgusting to the LORD, and dishonest scales are no good. King James 2000 Bible (©2003) Diverse weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good. American King James Version Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good. American Standard Version Diverse weights are an abomination to Jehovah; And a false balance is not good. Douay-Rheims Bible Diverse weights are an abomination before the Lord: a deceitful balance is not good. Darby Bible Translation Divers weights are an abomination unto Jehovah; and a false balance is not good. English Revised Version Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good. Webster's Bible Translation Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good. World English Bible Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing. Young's Literal Translation An abomination to Jehovah are a stone and a stone, And balances of deceit are not good. |