Ezekiel 18:25
 Ezekiel 18:25 
New International Version (©2011)
"Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear, you Israelites: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust?

New Living Translation (©2007)
"Yet you say, 'The Lord isn't doing what's right!' Listen to me, O people of Israel. Am I the one not doing what's right, or is it you?

English Standard Version (©2001)
“Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’ Hear now, O house of Israel: Is my way not just? Is it not your ways that are not just?

New American Standard Bible (©1995)
"Yet you say, 'The way of the Lord is not right.' Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But you say, 'The Lord's way isn't fair.' Now listen, house of Israel: Is it My way that is unfair? Instead, isn't it your ways that are unfair?

International Standard Version (©2012)
"Yet you keep saying, 'The LORD isn't being consistent with his standards.' Pay attention, you house of Israel: Is my behavior really inconsistent with my standards? Isn't it your behavior that isn't just?

NET Bible (©2006)
"Yet you say, 'The Lord's conduct is unjust!' Hear, O house of Israel: Is my conduct unjust? Is it not your conduct that is unjust?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"But you say, 'The Lord's way is unfair.' Listen, nation of Israel, isn't my way fair? Isn't it your ways that are unfair?

King James 2000 Bible (©2003)
Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

American King James Version
Yet you say, The way of the LORD is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

American Standard Version
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?

Douay-Rheims Bible
And you have said: The way of the Lord is not right. Hear ye, therefore, O house of Israel: Is it my way that is not right, and are not rather your ways perverse?

Darby Bible Translation
And ye say, The way of the Lord is not equal. Hear then, house of Israel. Is not my way equal? are not your ways unequal?

English Revised Version
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?

Webster's Bible Translation
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

World English Bible
Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren't your ways unequal?

Young's Literal Translation
And ye have said, Not pondered is the way of the Lord. Hear, I pray you, O house of Israel, My way -- is it not pondered? Are not your ways unpondered?

Matthew Henry's Concise Commentary

18:21-29 The wicked man would be saved, if he turned from his evil ways. The true penitent is a true believer. None of his former transgressions shall be mentioned unto him, but in the righteousness which he has done, as the fruit of faith and the effect of conversion, he shall surely live. The question is not whether the truly righteous ever become apostates. It is certain that many who for a time were thought to be righteous, do so, while ver. 26,27 speaks the fulness of pardoning mercy: when sin is forgiven, it is blotted out, it is remembered no more. In their righteousness they shall live; not for their righteousness, as if that were an atonement for their sins, but in their righteousness, which is one of the blessings purchased by the Mediator. What encouragement a repenting, returning sinner has to hope for pardon and life according to this promise! In verse 28 is the beginning and progress of repentance. True believers watch and pray, and continue to the end, and they are saved. In all our disputes with God, he is in the right, and we are in the wrong.


Pulpit Commentary

Verse 25. - Are not my ways equal? The. primary meaning of the Hebrew adjective is that of something ordered, symmetrically arranged. Men would find in the ways of God precisely that in which their own ways were wanting, and which they denied to him - the workings of a considerate equity, adjusting all things according to their true weight and measure.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yet ye say,.... Notwithstanding these plain instances, which show the equity of God in his proceedings, and vindicate his justice in the dispensations of his providence; yet such was the blindness and stupidity of these people, or rather their stubbornness, obstinacy, and impudence, that they still insisted upon it that

the way of the Lord is not equal; just and right; is not even, according to the rules of justice and equity; or is not ordered aright, is not steady, and firm, and consistent with himself, and the declaration of his will; a very bold and blasphemous charge, and yet the Lord condescends to reason with them about it:

hear now, O house of Israel; the ten tribes that were now in captivity; or the Jews that were carried captive with Jeconiah, with those that were still in Jerusalem and Judea; these are called upon to hear the Lord, what he had to say in vindication of himself from this charge, as it was but just and reasonable they should:

is not my way equal? plain and even, constant and uniform, according to the obvious rules of justice and truth? can any instance be given to the contrary? what is to be said to support the charge against me? bring forth your strong reasons if you cart, and prove what is asserted:

are not your ways unequal? it is plain they are; your actions, your course of life, are manifest deviations from my law, and from all the rules of righteousness and goodness; it is you that are in the wrong, and I in the right.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25. Their plea for saying, "The way of the Lord is not equal," was that God treated different classes in a different way. But it was really their way that was unequal, since living in sin they expected to be dealt with as if they were righteous. God's way was invariably to deal with different men according to their deserts.


Ezekiel 18:25 Parallel Commentaries

Ezekiel 18:25 NIV
Ezekiel 18:25 NLT
Ezekiel 18:25 ESV
Ezekiel 18:25 NASB
Ezekiel 18:25 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Soul who Sins will Die
24But when the righteous turns away from his righteousness, and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, shall he live? All his righteousness that he has done shall not be mentioned: in his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them shall he die. 25Yet you say, The way of the LORD is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal? 26When a righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies in them; for his iniquity that he has done shall he die. …

Genesis 18:25 Far be it from you to do such a thing--to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do right?"
Jeremiah 12:1 You are always righteous, LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?
Ezekiel 18:26 If a righteous person turns from their righteousness and commits sin, they will die for it; because of the sin they have committed they will die.
Ezekiel 18:29 Yet the Israelites say, 'The way of the Lord is not just.' Are my ways unjust, people of Israel? Is it not your ways that are unjust?
Ezekiel 33:17 "Yet your people say, 'The way of the Lord is not just.' But it is their way that is not just.
Ezekiel 33:20 Yet you Israelites say, 'The way of the Lord is not just.' But I will judge each of you according to your own ways."
Zephaniah 3:5 The LORD within her is righteous; he does no wrong. Morning by morning he dispenses his justice, and every new day he does not fail, yet the unrighteous know no shame.
Malachi 2:17 You have wearied the LORD with your words. "How have we wearied him?" you ask. By saying, "All who do evil are good in the eyes of the LORD, and he is pleased with them" or "Where is the God of justice?"
Malachi 3:13 "You have spoken arrogantly against me," says the LORD. "Yet you ask, 'What have we said against you?'