Matthew 11:16
Parallel Verses
New International Version
"To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others:

New Living Translation
"To what can I compare this generation? It is like children playing a game in the public square. They complain to their friends,

English Standard Version
“But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their playmates,

Berean Study Bible
To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others:

Berean Literal Bible
But to what will I compare this generation? It is like little children sitting in the markets and calling out to others,

New American Standard Bible
"But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the market places, who call out to the other children,

King James Bible
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,

Holman Christian Standard Bible
"To what should I compare this generation? It's like children sitting in the marketplaces who call out to each other:

International Standard Version
"To what can I compare the people living today? They're like little children who sit in the marketplaces and shout to each other,

NET Bible
"To what should I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces who call out to one another,

New Heart English Bible
"But to what should I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions

Aramaic Bible in Plain English
But to what shall I liken this generation? It is like children sitting in the street and calling their playmates,

GOD'S WORD® Translation
"How can I describe the people who are living now? They are like children who sit in the marketplaces and shout to other children,

New American Standard 1977
“But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the market places, who call out to the other children,

Jubilee Bible 2000
But unto whom shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets and shouting unto their fellows

King James 2000 Bible
But to what shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,

American King James Version
But whereunto shall I liken this generation? It is like to children sitting in the markets, and calling to their fellows,

American Standard Version
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, who call unto their fellows

Douay-Rheims Bible
But whereunto shall I esteem this generation to be like? It is like to children sitting in the market place.

Darby Bible Translation
But to whom shall I liken this generation? It is like children sitting in the markets, which, calling to their companions,

English Revised Version
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, which call unto their fellows,

Webster's Bible Translation
But to what shall I liken this generation? It is like to children sitting in the markets, and calling to their fellows,

Weymouth New Testament
"But to what shall I compare the present generation? It is like children sitting in the open places, who call to their playmates.

World English Bible
"But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions

Young's Literal Translation
'And to what shall I liken this generation? it is like little children in market-places, sitting and calling to their comrades,
Commentary
Matthew Henry Commentary
11:16-24 Christ reflects on the scribes and Pharisees, who had a proud conceit of themselves. He likens their behaviour to children's play, who being out of temper without reason, quarrel with all the attempts of their fellows to please them, or to get them to join in the plays for which they used to assemble. The cavils of worldly men are often very trifling and show great malice. Something they have to urge against every one, however excellent and holy. Christ, who was undefiled, and separate from sinners, is here represented as in league with them, and polluted by them. The most unspotted innocence will not always be a defence against reproach. Christ knew that the hearts of the Jews were more bitter and hardened against his miracles and doctrines, than those of Tyre and Sidon would have been; therefore their condemnation would be the greater. The Lord exercises his almighty power, yet he punishes none more than they deserve, and never withholds the knowledge of the truth from those who long after it.
Study Bible
Jesus Testifies about John
15He who has ears, let him hear. 16To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others: 17‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge and you did not mourn.’…
Cross References
Matthew 11:15
He who has ears, let him hear.

Matthew 11:17
We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge and you did not mourn.'

Matthew 23:7
the greetings in the marketplaces, and the title of 'Rabbi' by which they are addressed.

Mark 12:38
In His teaching Jesus also said, "Watch out for the scribes. They like to walk around in long robes, to receive greetings in the marketplaces,

Luke 11:43
Woe to you Pharisees! You love the chief seats in the synagogues and the greetings in the marketplaces.
Treasury of Scripture

But whereunto shall I liken this generation? It is like to children sitting in the markets, and calling to their fellows,

whereunto.

Lamentations 2:13 What thing shall I take to witness for you? what thing shall I liken …

Mark 4:30 And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with …

Luke 13:18 Then said he, To what is the kingdom of God like? and whereunto shall …

this.

Matthew 12:34 O generation of vipers, how can you, being evil, speak good things? …

Matthew 23:36 Truly I say to you, All these things shall come on this generation.

Matthew 24:34 Truly I say to you, This generation shall not pass, till all these …

It is.

Luke 7:31-35 And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? …

Jump to Previous
Children Companions Compare Comparison Comrades Crying Fellows Generation Liken Market Marketplaces Market-Places Markets Open Others Places Present Seated Sitting Whereunto
Jump to Next
Children Companions Compare Comparison Comrades Crying Fellows Generation Liken Market Marketplaces Market-Places Markets Open Others Places Present Seated Sitting Whereunto
Links
Matthew 11:16 NIV
Matthew 11:16 NLT
Matthew 11:16 ESV
Matthew 11:16 NASB
Matthew 11:16 KJV

Matthew 11:16 Biblia Paralela
Matthew 11:16 Chinese Bible
Matthew 11:16 French Bible
Matthew 11:16 German Bible

Alphabetical: and are But call calling can children compare generation I in is It like market marketplaces other others out places shall sitting the They this To what who

NT Gospels: Matthew 11:16 But to what shall I compare this (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 11:15
Top of Page
Top of Page