Luke 7:31
Parallel Verses
New International Version
Jesus went on to say, "To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like?

New Living Translation
"To what can I compare the people of this generation?" Jesus asked. "How can I describe them?

English Standard Version
“To what then shall I compare the people of this generation, and what are they like?

Berean Study Bible
"To what, then, can I compare the men of this generation? What are they like?

Berean Literal Bible
"To what therefore will I liken the men of this generation? And to what are they like?

New American Standard Bible
"To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?

King James Bible
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

Holman Christian Standard Bible
"To what then should I compare the people of this generation, and what are they like?

International Standard Version
Jesus continued, "To what may I compare the people living today?

NET Bible
"To what then should I compare the people of this generation, and what are they like?

New Heart English Bible
"To what then will I liken the people of this generation? What are they like?

Aramaic Bible in Plain English
“To what therefore shall I compare the men of this generation, and what does it resemble?”

GOD'S WORD® Translation
"How can I describe the people who are living now? What are they like?

New American Standard 1977
“To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?

Jubilee Bible 2000
And the Lord said, Unto whom then shall I compare the men of this generation? and to what are they like?

King James 2000 Bible
And the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

American King James Version
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

American Standard Version
Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?

Douay-Rheims Bible
And the Lord said: Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

Darby Bible Translation
To whom therefore shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?

English Revised Version
Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?

Webster's Bible Translation
And the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

Weymouth New Testament
"To what then shall I compare the men of the present generation, and what do they resemble?

World English Bible
"To what then will I liken the people of this generation? What are they like?

Young's Literal Translation
And the Lord said, 'To what, then, shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Commentary
Matthew Henry Commentary
7:19-35 To his miracles in the kingdom of nature, Christ adds this in the kingdom of grace, To the poor the gospel is preached. It clearly pointed out the spiritual nature of Christ's kingdom, that the messenger he sent before him to prepare his way, did it by preaching repentance and reformation of heart and life. We have here the just blame of those who were not wrought upon by the ministry of John Baptist or of Jesus Christ himself. They made a jest of the methods God took to do them good. This is the ruin of multitudes; they are not serious in the concerns of their souls. Let us study to prove ourselves children of Wisdom, by attending the instructions of God's word, and adoring those mysteries and glad tidings which infidels and Pharisees deride and blaspheme.
Study Bible
Jesus Testifies about John
30But the Pharisees and experts in the law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John. 31“To what, then, can I compare the men of this generation? What are they like? 32They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another: ‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.’…
Cross References
Matthew 7:24
Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock.

Matthew 11:16
To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others:

Luke 7:30
But the Pharisees and experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.

Luke 7:32
They are like children sitting in the marketplace and calling out to one other: 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.'
Treasury of Scripture

And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

Whereunto.

Lamentations 2:13 What thing shall I take to witness for you? what thing shall I liken …

Matthew 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like to children …

Mark 4:30 And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with …

Jump to Previous
Baptized Compare Comparison Expounders Frustrated Generation God's Liken Pharisees Purpose Refusing Whereunto
Jump to Next
Baptized Compare Comparison Expounders Frustrated Generation God's Liken Pharisees Purpose Refusing Whereunto
Links
Luke 7:31 NIV
Luke 7:31 NLT
Luke 7:31 ESV
Luke 7:31 NASB
Luke 7:31 KJV

Luke 7:31 Biblia Paralela
Luke 7:31 Chinese Bible
Luke 7:31 French Bible
Luke 7:31 German Bible

Alphabetical: and are can compare generation I like men of people shall the then they this To what

NT Gospels: Luke 7:31 To what then will I liken (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 7:30
Top of Page
Top of Page