New International Version (©2011) Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well.New Living Translation (©2007) And when the officer's friends returned to his house, they found the slave completely healed. English Standard Version (©2001) And when those who had been sent returned to the house, they found the servant well. New American Standard Bible (©1995) When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health. King James Bible (Cambridge Ed.) And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick. Holman Christian Standard Bible (©2009) When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health. International Standard Version (©2012) Then the men who had been sent returned to the house and found the servant in perfect health. NET Bible (©2006) So when those who had been sent returned to the house, they found the slave well. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And those who had been sent returned to the house and they found that the servant who had been sick was already well. GOD'S WORD® Translation (©1995) When the men who had been sent returned to the house, they found the servant healthy again. King James 2000 Bible (©2003) And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick. American King James Version And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick. American Standard Version And they that were sent, returning to the house, found the servant whole. Douay-Rheims Bible And they who were sent, being returned to the house, found the servant whole who had been sick. Darby Bible Translation And they who had been sent returning to the house found the bondman, who was ill, in good health. English Revised Version And they that were sent, returning to the house, found the servant whole. Webster's Bible Translation And they that were sent, returning to the house, found the servant well that had been sick. Weymouth New Testament And the friends who had been sent, on returning to the house, found the servant in perfect health. World English Bible Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well. Young's Literal Translation and those sent, having turned back to the house, found the ailing servant in health. |