New International Version (©2011) After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?New Living Translation (©2007) After John's disciples left, Jesus began talking about him to the crowds. "What kind of man did you go into the wilderness to see? Was he a weak reed, swayed by every breath of wind? English Standard Version (©2001) When John’s messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? New American Standard Bible (©1995) When the messengers of John had left, He began to speak to the crowds about John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? King James Bible (Cambridge Ed.) And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind? Holman Christian Standard Bible (©2009) After John's messengers left, He began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind? International Standard Version (©2012) When John's messengers had gone, Jesus began to ask the crowds about John. "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? NET Bible (©2006) When John's messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Aramaic Bible in Plain English (©2010) But when the disciples of Yohannan left, he began to say to the crowds about Yohannan, “What did you go out to the wilderness to see? A reed being shaken by the wind?” GOD'S WORD® Translation (©1995) When John's messengers had left, Jesus spoke to the crowds about John. "What did you go into the desert to see? Tall grass swaying in the wind? King James 2000 Bible (©2003) And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went you out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? American King James Version And when the messengers of John were departed, he began to speak to the people concerning John, What went you out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind? American Standard Version And when the messengers of John were departed, he began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind? Douay-Rheims Bible And when the messengers of John were departed, he began to speak to the multitudes concerning John. What went ye out into the desert to see? a reed shaken with the wind? Darby Bible Translation And the messengers of John having departed, he began to speak to the crowds concerning John: What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken by the wind? English Revised Version And when the messengers of John were departed, he began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind? Webster's Bible Translation And when the messengers of John had departed, he began to speak to the people concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? Weymouth New Testament When John's messengers were gone, He proceeded to say to the multitude concerning John, "What did you go out into the Desert to gaze at? A reed waving in the wind? World English Bible When John's messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Young's Literal Translation And the messengers of John having gone away, he began to say unto the multitudes concerning John: 'What have ye gone forth to the wilderness to look on? a reed by the wind shaken? |