New International Version (©2011) People will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken.New Living Translation (©2007) People will be terrified at what they see coming upon the earth, for the powers in the heavens will be shaken. English Standard Version (©2001) people fainting with fear and with foreboding of what is coming on the world. For the powers of the heavens will be shaken. New American Standard Bible (©1995) men fainting from fear and the expectation of the things which are coming upon the world; for the powers of the heavens will be shaken. King James Bible (Cambridge Ed.) Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. Holman Christian Standard Bible (©2009) People will faint from fear and expectation of the things that are coming on the world, because the celestial powers will be shaken. International Standard Version (©2012) People will faint from fear and apprehension because of the things that are to come on the inhabited world, because the powers of heaven will be shaken. NET Bible (©2006) People will be fainting from fear and from the expectation of what is coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And an earthquake which drives out the souls of the children of men by the terror of whatever is going to come on the earth, and the hosts of the Heavens shall be shaken. GOD'S WORD® Translation (©1995) People will faint as they fearfully wait for what will happen to the world. Indeed, the powers of the universe will be shaken. King James 2000 Bible (©2003) Men's hearts failing them for fear, and for looking toward those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. American King James Version Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. American Standard Version men fainting for fear, and for expectation of the things which are coming on the world: for the powers of the heavens shall be shaken. Douay-Rheims Bible Men withering away for fear, and expectation of what shall come upon the whole world. For the powers of heaven shall be moved; Darby Bible Translation men ready to die through fear and expectation of what is coming on the habitable earth, for the powers of the heavens shall be shaken. English Revised Version men fainting for fear, and for expectation of the things which are coming on the world: for the powers of the heavens shall be shaken. Webster's Bible Translation Men's hearts failing them for fear, and for apprehension of those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. Weymouth New Testament while men's hearts are fainting for fear, and for anxious expectation of what is coming on the world. For the forces which control the heavens will be disordered and disturbed. World English Bible men fainting for fear, and for expectation of the things which are coming on the world: for the powers of the heavens will be shaken. Young's Literal Translation men fainting at heart from fear, and expectation of the things coming on the world, for the powers of the heavens shall be shaken. |