Ezekiel 32:7
 Ezekiel 32:7 
New International Version (©2011)
When I snuff you out, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light.

New Living Translation (©2007)
When I blot you out, I will veil the heavens and darken the stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give you its light.

English Standard Version (©2001)
When I blot you out, I will cover the heavens and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.

New American Standard Bible (©1995)
"And when I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud And the moon will not give its light.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when I shall put thee out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When I snuff you out, I will cover the heavens and darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light.

International Standard Version (©2012)
When I extinguish your lights, I'll cover the heavens and darken their stars. I'll cover the sun with a cloud and the moon won't reflect its light.

NET Bible (©2006)
When I extinguish you, I will cover the sky; I will darken its stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not shine.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
" 'When I put out your light, I will cover the sky and darken the stars. I will cover the sun with clouds, and the moon won't shine anymore.

King James 2000 Bible (©2003)
And when I shall put you out, I will cover the heaven, and make its stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.

American King James Version
And when I shall put you out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

American Standard Version
And when I shall extinguish thee, I will cover the heavens, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.

Douay-Rheims Bible
And I will cover the heavens, when thou shalt be put out, and I will make the stars thereof dark: I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

Darby Bible Translation
And when I shall put thee out, I will cover the heavens, and make the stars thereof black; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

English Revised Version
And when I shall extinguish thee, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

Webster's Bible Translation
And when I shall extinguish thee, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

World English Bible
When I shall extinguish you, I will cover the heavens, and make its stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.

Young's Literal Translation
And in quenching thee I have covered the heavens, And have made black their stars, The sun with a cloud I do cover, And the moon causeth not its light to shine.

Matthew Henry's Concise Commentary

32:1-16 It becomes us to weep and tremble for those who will not weep and tremble for themselves. Great oppressors are, in God's account, no better than beasts of prey. Those who admire the pomp of this world, will wonder at the ruin of that pomp; which to those who know the vanity of all things here below, is no surprise. When others are ruined by sin, we have to fear, knowing ourselves guilty. The instruments of the desolation are formidable. And the instances of the desolation are frightful. The waters of Egypt shall run like oil, which signifies there should be universal sadness and heaviness upon the whole nation. God can soon empty those of this world's goods who have the greatest fulness of them. By enlarging the matters of our joy, we increase the occasions of our sorrow. How weak and helpless, as to God, are the most powerful of mankind! The destruction of Egypt was a type of the destruction of the enemies of Christ.


Pulpit Commentary

Verse 7. - When I shall put thee out; better, with the Revised Version, extinguish. The verb is used of lamps in 2 Chronicles 29:7. The change of metaphor is at first startling, but I follow Ewald, Hitzig, and Smend, in thinking that there is a traceable sequence of ideas. The "dragon of the Egyptian waters" suggested the "dragon" which was conspicuous between Ursa Major and Minor among the constellations of the heavens, and the name of which, probably derived by the Greek astronomers from a remote past, suggested that of an enemy of God (comp. Isaiah 51:9). So taken, the new comparison finds a parallel in that of the King of Babylon to Lucifer, the morning star, in Isaiah 14:12. Upon this there follows naturally the imagery of Ezekiel 30:18; Isaiah 34:4. As the other trees of the forest had mourned for the cedar (Ezekiel 31:15), so the other lights of heaven mourn for that particular star which has been quenched for ever (comp. for the general imagery. Isaiah 13:10; Joel 2:10; Joel 3:4, Hebrew ['English version, Ezekiel 2:31].


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when I shall put thee out,.... As a candle is put out, or some great light or blazing torch is extinguished; such was the king of Egypt in his splendour and glory; but now should be like a lamp put out in obscure darkness, and all his brightness and glory removed from him, Job 18:5,

I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; with the smoke that should arise at the extinguishing of this lamp; or they should be covered with mourning, or clad in black, at the destruction of this monarch and his monarchy:

I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light; all which figures are sometimes made use of to denote the dissolution of kingdoms and states: the "heaven" being an emblem of a kingdom itself; the "sun" of an emperor or king, or kingly power; the "moon" of the queen, or of the priesthood; the "stars" of nobles, princes, counsellors, and such like eminent persons, useful in government; who being destroyed or removed, the light and glory, the prosperity and happiness of a kingdom, are gone; see Isaiah 13:10. The Targum is,

"tribulation shall cover thee when I shall extinguish the splendour of the glory of thy kingdom from heaven; and the people of thine army shall be lessened, who are many as the stars; a king with his army shall cover thee as a cloud that ascends and covers the sun, and as the moon, whose light does not shine in the day.''


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. put thee out—extinguish thy light (Job 18:5). Pharaoh is represented as a bright star, at the extinguishing of whose light in the political sky the whole heavenly host is shrouded in sympathetic darkness. Here, too, as in Eze 32:6, there is an allusion to the supernatural darkness sent formerly (Ex 10:21-23). The heavenly bodies are often made images of earthly dynasties (Isa 13:10; Mt 24:29).


Ezekiel 32:7 Parallel Commentaries

Ezekiel 32:7 NIV
Ezekiel 32:7 NLT
Ezekiel 32:7 ESV
Ezekiel 32:7 NASB
Ezekiel 32:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Lament for Pharaoh King of Egypt
6I will also water with your blood the land wherein you swim, even to the mountains; and the rivers shall be full of you. 7And when I shall put you out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light. 8All the bright lights of heaven will I make dark over you, and set darkness on your land, said the Lord GOD. …

Matthew 24:29 "Immediately after the distress of those days "'the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.'
Mark 13:24 "But in those days, following that distress, "'the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
Luke 21:25 "There will be signs in the sun, moon and stars. On the earth, nations will be in anguish and perplexity at the roaring and tossing of the sea.
Revelation 6:12 I watched as he opened the sixth seal. There was a great earthquake. The sun turned black like sackcloth made of goat hair, the whole moon turned blood red,
Revelation 8:12 The fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them turned dark. A third of the day was without light, and also a third of the night.
Exodus 10:21 Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that darkness spreads over Egypt--darkness that can be felt."
Job 9:7 He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
Job 18:5 "The lamp of a wicked man is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
Job 18:6 The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.
Ecclesiastes 12:2 before the sun and the light and the moon and the stars grow dark, and the clouds return after the rain;
Isaiah 13:10 The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.
Isaiah 34:4 All the stars in the sky will be dissolved and the heavens rolled up like a scroll; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree.