New International Version (©2011) I will cause your hordes to fall by the swords of mighty men-- the most ruthless of all nations. They will shatter the pride of Egypt, and all her hordes will be overthrown.New Living Translation (©2007) I will destroy your hordes with the swords of mighty warriors--the terror of the nations. They will shatter the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed. English Standard Version (©2001) I will cause your multitude to fall by the swords of mighty ones, all of them most ruthless of nations. “They shall bring to ruin the pride of Egypt, and all its multitude shall perish. New American Standard Bible (©1995) "By the swords of the mighty ones I will cause your hordes to fall; all of them are tyrants of the nations, And they will devastate the pride of Egypt, And all its hordes will be destroyed. King James Bible (Cambridge Ed.) By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed. Holman Christian Standard Bible (©2009) I will make your hordes fall by the swords of warriors, all of them ruthless men from the nations. They will ravage Egypt's pride, and all its hordes will be destroyed. International Standard Version (©2012) I'm going to make your gangs die using the weapons of valiant warriors, all of whom are ruthless people. 'They will devastate the majesty of Egypt, destroying all of its hordes. NET Bible (©2006) By the swords of the mighty warriors I will cause your hordes to fall--all of them are the most terrifying among the nations. They will devastate the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will cut down your people with the swords of warriors. All of them will be the most ruthless warriors among the nations. They will shatter the pride of Egypt and destroy its many people. King James 2000 Bible (©2003) By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall, the most terrible of the nations, all of them: and they shall plunder the pomp of Egypt, and all its multitude shall be destroyed. American King James Version By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed. American Standard Version By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nought the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed. Douay-Rheims Bible By the swords of the mighty I will overthrow thy multitude: all these nations are invincible: and they shall waste the pride of Egypt, and the multitude thereof shall be destroyed. Darby Bible Translation By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall: the terrible of the nations are they all: and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed. English Revised Version By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed. Webster's Bible Translation By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall lay waste the pomp of Egypt, and all its multitude shall be destroyed. World English Bible By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nothing the pride of Egypt, and all its multitude shall be destroyed. Young's Literal Translation By swords of the mighty I cause thy multitude to fall, The terrible of nations -- all of them, And they have spoiled the excellency of Egypt, And destroyed hath been all her multitude. |