Daniel 2:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He urged them to plead for mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that he and his friends might not be executed with the rest of the wise men of Babylon.

New Living Translation
He urged them to ask the God of heaven to show them his mercy by telling them the secret, so they would not be executed along with the other wise men of Babylon.

English Standard Version
and told them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon.

New American Standard Bible
so that they might request compassion from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends would not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon.

King James Bible
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

Holman Christian Standard Bible
urging them to ask the God of heaven for mercy concerning this mystery, so Daniel and his friends would not be killed with the rest of Babylon's wise men.

International Standard Version
Daniel was seeking mercy, in order to ask about this mystery in the presence of the God of heaven, so that Daniel and his friends might not be executed along with the rest of the advisors of Babylon.

NET Bible
He asked them to pray for mercy from the God of heaven concerning this mystery so that he and his friends would not be destroyed along with the rest of the wise men of Babylon.

New Heart English Bible
that they would seek mercy from the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

GOD'S WORD® Translation
He told them to ask the God of heaven to be merciful and to explain this secret to them so that they would not be destroyed with the rest of the wise advisers in Babylon.

JPS Tanakh 1917
that they might ask mercy of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

New American Standard 1977
in order that they might request compassion from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends might not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon.

Jubilee Bible 2000
to petition mercies of the God of heaven concerning this mystery and that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

King James 2000 Bible
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

American King James Version
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

American Standard Version
that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should nor perish with the rest of the wise men of Babylon.

Douay-Rheims Bible
To the end that they should ask mercy at the face of the God of heaven concerning this secret, and that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon.

Darby Bible Translation
that they would desire mercies of the God of the heavens concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

English Revised Version
that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

Webster's Bible Translation
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

World English Bible
that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

Young's Literal Translation
and to seek mercies from before the God of the heavens concerning this secret, that they destroy not Daniel and his companions with the rest of the wise men of Babylon.
Commentary
Matthew Henry Commentary
2:14-23 Daniel humbly prayed that God would discover to him the king's dream, and the meaning of it. Praying friends are valuable friends; and it well becomes the greatest and best men to desire the prayers of others. Let us show that we value our friends, and their prayers. They were particular in prayer. And whatever we pray for, we can expect nothing but as the gift of God's mercies. God gives us leave in prayer to tell our wants and burdens. Their plea with God was, the peril they were in. The mercy Daniel and his fellows prayed for, was bestowed. The fervent prayers of righteous men avail much. Daniel was thankful to God for making known that to him, which saved the lives of himself and his fellows. How much more should we be thankful to God, for making known the great salvation of the soul to those who are not among the worldly wise and prudent!
Study Bible
The Dream Revealed to Daniel
17Then Daniel went to his house and informed his friends, Hananiah, Mishael and Azariah, about the matter, 18so that they might request compassion from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends would not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon. 19Then the mystery was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven;…
Cross References
Genesis 18:28
"Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the whole city because of five?" And He said, "I will not destroy it if I find forty-five there."

Esther 4:15
Then Esther told them to reply to Mordecai,

Esther 4:16
"Go, assemble all the Jews who are found in Susa, and fast for me; do not eat or drink for three days, night or day. I and my maidens also will fast in the same way. And thus I will go in to the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish."

Isaiah 37:4
'Perhaps the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.'"

Jeremiah 33:3
'Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.'

Ezekiel 36:37
'Thus says the Lord GOD, "This also I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their men like a flock.

Daniel 2:23
"To You, O God of my fathers, I give thanks and praise, For You have given me wisdom and power; Even now You have made known to me what we requested of You, For You have made known to us the king's matter."

Daniel 4:26
And in that it was commanded to leave the stump with the roots of the tree, your kingdom will be assured to you after you recognize that it is Heaven that rules.

Jonah 1:9
He said to them, "I am a Hebrew, and I fear the LORD God of heaven who made the sea and the dry land."

Malachi 3:18
So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.
Treasury of Scripture

That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

they would.

Daniel 3:17 If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the …

1 Samuel 17:37 David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of …

Esther 4:15-17 Then Esther bade them return Mordecai this answer…

Psalm 50:15 And call on me in the day of trouble: I will deliver you, and you …

Psalm 91:15 He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in …

Proverbs 3:5,6 Trust in the LORD with all your heart; and lean not to your own understanding…

Isaiah 37:4 It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom …

Jeremiah 33:3 Call to me, and I will answer you, and show you great and mighty …

Matthew 18:12,19 How think you? if a man have an hundred sheep, and one of them be …

Acts 4:24-31 And when they heard that, they lifted up their voice to God with …

Acts 12:4 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered …

Romans 15:30 Now I beseech you, brothers, for the Lord Jesus Christ's sake, and …

2 Timothy 4:17,18 Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that …

of the God of heaven. Chal. from before God. Daniel and his fellows should not perish. or, they should not destroy Daniel.

Genesis 18:28 Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: will you …

Malachi 3:18 Then shall you return, and discern between the righteous and the …

2 Peter 2:9 The Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to …

Jump to Previous
Babylon Companions Compassion Daniel Desire Destroy Destroyed Destruction Fellows Friends Heaven Heavens Mercies Mercy Mystery Perish Plead Question Request Rest Secret Seek Urged Wise
Jump to Next
Babylon Companions Compassion Daniel Desire Destroy Destroyed Destruction Fellows Friends Heaven Heavens Mercies Mercy Mystery Perish Plead Question Request Rest Secret Seek Urged Wise
Links
Daniel 2:18 NIV
Daniel 2:18 NLT
Daniel 2:18 ESV
Daniel 2:18 NASB
Daniel 2:18 KJV

Daniel 2:18 Biblia Paralela
Daniel 2:18 Chinese Bible
Daniel 2:18 French Bible
Daniel 2:18 German Bible

Alphabetical: and Babylon be compassion concerning Daniel destroyed executed for friends from God He heaven his men mercy might mystery not of plead request rest so that the them they this to urged wise with would

OT Prophets: Daniel 2:18 That they would desire mercies (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 2:17
Top of Page
Top of Page