Matthew 15:23
Parallel Verses
New International Version
Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, "Send her away, for she keeps crying out after us."

New Living Translation
But Jesus gave her no reply, not even a word. Then his disciples urged him to send her away. "Tell her to go away," they said. "She is bothering us with all her begging."

English Standard Version
But he did not answer her a word. And his disciples came and begged him, saying, “Send her away, for she is crying out after us.”

Berean Study Bible
But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, "Send her away, for she keeps crying out after us."

Berean Literal Bible
But He did not answer her a word. And His disciples having approached, were imploring Him, saying, "Dismiss her, for she cries out after us!"

New American Standard Bible
But He did not answer her a word. And His disciples came and implored Him, saying, "Send her away, because she keeps shouting at us."

King James Bible
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Holman Christian Standard Bible
Yet He did not say a word to her. So His disciples approached Him and urged Him, "Send her away because she cries out after us."

International Standard Version
But he didn't answer her at all. Then his disciples came up and kept urging him, "Send her away, because she keeps on screaming as she follows us."

NET Bible
But he did not answer her a word. Then his disciples came and begged him, "Send her away, because she keeps on crying out after us."

New Heart English Bible
But he did not answer her a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."

Aramaic Bible in Plain English
But he did not give her an answer, and his disciples came and begged him, and they were saying, “Send her away, for she is crying after us.”

GOD'S WORD® Translation
But he did not answer her at all. Then his disciples came to him and urged him, "Send her away. She keeps shouting behind us."

New American Standard 1977
But He did not answer her a word. And His disciples came to Him and kept asking Him, saying, “Send her away, for she is shouting out after us.”

Jubilee Bible 2000
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away, for she cries out after us.

King James 2000 Bible
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she cries after us.

American King James Version
But he answered her not a word. And his disciples came and sought him, saying, Send her away; for she cries after us.

American Standard Version
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Douay-Rheims Bible
Who answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying: Send her away, for she crieth after us:

Darby Bible Translation
But he did not answer her a word. And his disciples came to [him] and asked him, saying, Dismiss her, for she cries after us.

English Revised Version
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Webster's Bible Translation
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Weymouth New Testament
But He answered her not a word. Then the disciples interposed, and begged Him, saying, "Send her away because she keeps crying behind us."

World English Bible
But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."

Young's Literal Translation
And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying -- 'Let her away, because she crieth after us;'
Commentary
Matthew Henry Commentary
15:21-28 The dark corners of the country, the most remote, shall share Christ's influences; afterwards the ends of the earth shall see his salvation. The distress and trouble of her family brought a woman to Christ; and though it is need that drives us to Christ, yet we shall not therefore be driven from him. She did not limit Christ to any particular instance of mercy, but mercy, mercy, is what she begged for: she pleads not merit, but depends upon mercy. It is the duty of parents to pray for their children, and to be earnest in prayer for them, especially for their souls. Have you a son, a daughter, grievously vexed with a proud devil, an unclean devil, a malicious devil, led captive by him at his will? this is a case more deplorable than that of bodily possession, and you must bring them by faith and prayer to Christ, who alone is able to heal them. Many methods of Christ's providence, especially of his grace, in dealing with his people, which are dark and perplexing, may be explained by this story, which teaches that there may be love in Christ's heart while there are frowns in his face; and it encourages us, though he seems ready to slay us, yet to trust in him. Those whom Christ intends most to honour, he humbles to feel their own unworthiness. A proud, unhumbled heart would not have borne this; but she turned it into an argument to support her request. The state of this woman is an emblem of the state of a sinner, deeply conscious of the misery of his soul. The least of Christ is precious to a believer, even the very crumbs of the Bread of life. Of all graces, faith honours Christ most; therefore of all graces Christ honours faith most. He cured her daughter. He spake, and it was done. From hence let such as seek help from the Lord, and receive no gracious answer, learn to turn even their unworthiness and discouragements into pleas for mercy.
Study Bible
The Faith of the Canaanite Woman
22And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.” 23But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” 24He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.”…
Cross References
Matthew 15:22
And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, "Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon."

Matthew 15:24
He answered, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."
Treasury of Scripture

But he answered her not a word. And his disciples came and sought him, saying, Send her away; for she cries after us.

Genesis 42:7 And Joseph saw his brothers, and he knew them, but made himself strange …

Deuteronomy 8:2 And you shall remember all the way which the LORD your God led you …

Psalm 28:1 To you will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if …

Lamentations 3:8 Also when I cry and shout, he shuts out my prayer.

Send.

Matthew 14:15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This …

Mark 10:47,48 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry …

Jump to Previous
Begged Besought Cries Crieth Crying Disciples Dismiss Implored Interposed Jesus Keeps Shouting Urged Word
Jump to Next
Begged Besought Cries Crieth Crying Disciples Dismiss Implored Interposed Jesus Keeps Shouting Urged Word
Links
Matthew 15:23 NIV
Matthew 15:23 NLT
Matthew 15:23 ESV
Matthew 15:23 NASB
Matthew 15:23 KJV

Matthew 15:23 Biblia Paralela
Matthew 15:23 Chinese Bible
Matthew 15:23 French Bible
Matthew 15:23 German Bible

Alphabetical: a after and answer at away because But came crying did disciples for He her him his implored Jesus keeps not out saying Send she shouting So to urged us word

NT Gospels: Matthew 15:23 But he answered her not a word (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 15:22
Top of Page
Top of Page