New International Version (©2011) and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.New Living Translation (©2007) They begged him to let the sick touch at least the fringe of his robe, and all who touched him were healed. English Standard Version (©2001) and implored him that they might only touch the fringe of his garment. And as many as touched it were made well. New American Standard Bible (©1995) and they implored Him that they might just touch the fringe of His cloak; and as many as touched it were cured. King James Bible (Cambridge Ed.) And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. Holman Christian Standard Bible (©2009) They were begging Him that they might only touch the tassel on His robe. And as many as touched it were made perfectly well. International Standard Version (©2012) They kept begging him to let them touch just the tassel of his garment, and everyone who touched it was completely healed. NET Bible (©2006) They begged him if they could only touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And they were begging him that they may touch if only the hem of his garment, and those who touched were healed. GOD'S WORD® Translation (©1995) They begged him to let them touch just the edge of his clothes. Everyone who touched his clothes was made well. King James 2000 Bible (©2003) And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. American King James Version And sought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. American Standard Version and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole. Douay-Rheims Bible And they besought him that they might touch but the hem of his garment. And as many as touched, were made whole. Darby Bible Translation and besought him that they might only touch the hem of his garment; and as many as touched were made thoroughly well. English Revised Version and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole. Webster's Bible Translation And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were restored to health. Weymouth New Testament and they entreated Him that they might but touch the tassel of His outer garment; and all who did so were restored to perfect health. World English Bible and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole. Young's Literal Translation and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved. |