Matthew 8:34
 Matthew 8:34 
New International Version (©2011)
Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region.

New Living Translation (©2007)
Then the entire town came out to meet Jesus, but they begged him to go away and leave them alone.

English Standard Version (©2001)
And behold, all the city came out to meet Jesus, and when they saw him, they begged him to leave their region.

New American Standard Bible (©1995)
And behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw Him, they implored Him to leave their region.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
At that, the whole town went out to meet Jesus. When they saw Him, they begged Him to leave their region.

International Standard Version (©2012)
Then the whole city went out to meet Jesus, and as soon as they saw him, they begged him to leave their region.

NET Bible (©2006)
Then the entire town came out to meet Jesus. And when they saw him, they begged him to leave their region.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And the whole city came out to meet with Yeshua, and when they saw him, they begged him to depart from their borders.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Everyone from the city went to meet Jesus. When they saw him, they begged him to leave their territory.

King James 2000 Bible (©2003)
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their region.

American King James Version
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they sought him that he would depart out of their coasts.

American Standard Version
And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders.

Douay-Rheims Bible
And behold the whole city went out to meet Jesus, and when they saw him, they besought him that he would depart from their coasts.

Darby Bible Translation
And behold, the whole city went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to go away out of their coasts.

English Revised Version
And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders.

Webster's Bible Translation
And behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their borders.

Weymouth New Testament
So at once the whole population came out to meet Jesus; and when they saw Him, they besought Him to leave their country.

World English Bible
Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.

Young's Literal Translation
And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on him that he might depart from their borders.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:28-34 The devils have nothing to do with Christ as a Saviour; they neither have, nor hope for any benefit from him. Oh the depth of this mystery of Divine love; that fallen man has so much to do with Christ, when fallen angels have nothing to do with him! Heb 2:16. Surely here was torment, to be forced to own the excellence that is in Christ, and yet they had no part in him. The devils desire not to have any thing to do with Christ as a Ruler. See whose language those speak, who will have nothing to do with the gospel of Christ. But it is not true that the devils have nothing to do with Christ as a Judge; for they have, and they know it, and thus it is with all the children of men. Satan and his instruments can go no further than he permits; they must quit possession when he commands. They cannot break his hedge of protection about his people; they cannot enter even a swine without his leave. They had leave. God often, for wise and holy ends, permits the efforts of Satan's rage. Thus the devil hurries people to sin; hurries them to what they have resolved against, which they know will be shame and grief to them: miserable is the condition of those who are led captive by him at his will. There are a great many who prefer their swine before the Saviour, and so come short of Christ and salvation by him. They desire Christ to depart out of their hearts, and will not suffer his word to have place in them, because he and his word would destroy their brutish lusts, those swine which they give themselves up to feed. And justly will Christ forsake all that are weary of him; and say hereafter, Depart, ye cursed, to those who now say to the Almighty, Depart from us.


Pulpit Commentary

Verse 34. - And, behold. The third of the stages (vers. 29, 32) in this incident that were apparent to all. The whole city; i.e. Khersa, from the parallel passages (ver. 28, note); all the city (Revised Version, though a similar phrase is not altered in ver. 32); πᾶσα ἡ πόλις. Not really less comprehensive, but giving a less vivid representation of one united body than ὅλη ἡ πόλις (Mark 1:33, and especially Luke 8:39); cf. Matthew 4:23, 24, ἐν ὅλῃ τῇ Γαλιλαία εἰς ὅλην τὴν Συριάν. Came out to meet Jesus (εἰς ὑπάντησιν τῷ [Westcott and Hort margin, τοῦ] Ἰησοῦ). A distance of half a mile or so would satisfy the expression. The true reading, ὑπάντησιν (also Matthew 25:1; John 12:13), would seem to suggest the closest proximity (cf. Bishop Lightfoot on ὑπεναντίος Colossians 2:14), while ἀπάντησιν (Matthew 25:6; Acts 28:15; 1 Thessalonians 4:17) connotes a, contrast to the place left. Συνάντησιν, again (Textus Receptus here, and John 12:13, D, el.), emphasizes the thought of companionship. And when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts; from their borders (Revised Version). These Gerasenes, vexed at the loss of wealth, felt, like the demoniacs, that there was nothing in common between themselves and Jesus, but, unlike them, showed no consciousness of sin. Without this he could do nothing for them, so he granted their request (Matthew 9:1). St. Peter also once bade Jesus depart (Luke 5:8), but his reason, "for I am a sinful man, O Lord," showed a heartfelt desire after the deepest union with him. With the ungranted request of the man to remain with Jesus, and his subsequent preaching to these Gerasenes and others (parallel passages), St. Matthew does not concern himself.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And behold, the whole city,.... The inhabitants of it, not every individual person, but the greater number of them, or, at least, a very great number of them. Luke says, "the whole multitude of the country of the Gadarenes round about": for as the news was carried both into the city and country, great numbers flocked from all parts,

and came out to meet Jesus: not out of any love and respect to him, and in order to invite him, and conduct him into their city, and there receive him kindly, and treat him with due honour and reverence; but either out of curiosity to see such an extraordinary person, which, doubtless, was the case of many; or, else being terrified at the report concerning him, and distressed with their present loss, which was the case of others, went out to prevent his coming any further, lest they should suffer something worse: accordingly,

when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts; which was done not as though they thought themselves unworthy the presence of so great a person, as did the "centurion", in the former part of this "chapter", or, as Peter, when he said, "depart from me, I am a sinful man"; but as fearing, lest some greater punishment should be inflicted on them for their sins, of which they were conscious; and therefore make no complaint of any injustice being done them by the loss of their swine; though these they preferred to the presence of Christ, and even to any cures wrought, or which might have been wrought, either upon the bodies, or souls of men.


Matthew 8:34 Parallel Commentaries

Matthew 8:34 NIV
Matthew 8:34 NLT
Matthew 8:34 ESV
Matthew 8:34 NASB
Matthew 8:34 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Demons Cast into Pigs
32And he said to them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters. 33And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils. 34And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they sought him that he would depart out of their coasts.

Amos 7:12 Then Amaziah said to Amos, "Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.
Mark 5:17 Then the people began to plead with Jesus to leave their region.
Acts 16:39 They came to appease them and escorted them from the prison, requesting them to leave the city.