New International Version (©2011) When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard their own language being spoken.New Living Translation (©2007) When they heard the loud noise, everyone came running, and they were bewildered to hear their own languages being spoken by the believers. English Standard Version (©2001) And at this sound the multitude came together, and they were bewildered, because each one was hearing them speak in his own language. New American Standard Bible (©1995) And when this sound occurred, the crowd came together, and were bewildered because each one of them was hearing them speak in his own language. King James Bible (Cambridge Ed.) Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language. Holman Christian Standard Bible (©2009) When this sound occurred, a crowd came together and was confused because each one heard them speaking in his own language. International Standard Version (©2012) When that sound came, a crowd quickly gathered, startled because each one heard the disciples speaking in his own language. NET Bible (©2006) When this sound occurred, a crowd gathered and was in confusion, because each one heard them speaking in his own language. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And when that noise occurred, the entire populace gathered and was agitated, because each one of them heard that they were speaking in their dialects. GOD'S WORD® Translation (©1995) They gathered when they heard the wind. Each person was startled to recognize his own dialect when the disciples spoke. King James 2000 Bible (©2003) Now when this was sounded abroad, the multitude came together, and were confounded, because every man heard them speak in his own language. American King James Version Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language. American Standard Version And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language. Douay-Rheims Bible And when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded in mind, because that every man heard them speak in his own tongue. Darby Bible Translation But the rumour of this having spread, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own dialect. English Revised Version And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language. Webster's Bible Translation Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because every man heard them speak in his own language. Weymouth New Testament So when this noise was heard, they came crowding together, and were amazed because everyone heard his own language spoken. World English Bible When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language. Young's Literal Translation and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect, |