Luke 24:37
 Luke 24:37 
New International Version (©2011)
They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.

New Living Translation (©2007)
But the whole group was startled and frightened, thinking they were seeing a ghost!

English Standard Version (©2001)
But they were startled and frightened and thought they saw a spirit.

New American Standard Bible (©1995)
But they were startled and frightened and thought that they were seeing a spirit.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But they were startled and terrified and thought they were seeing a ghost.

International Standard Version (©2012)
They were startled and terrified, thinking they were seeing a ghost.

NET Bible (©2006)
But they were startled and terrified, thinking they saw a ghost.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they were alarmed and were in terror, for they thought that they were seeing a ghost.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They were terrified, and thought they were seeing a ghost.

King James 2000 Bible (©2003)
But they were terrified and frightened, and supposed that they had seen a spirit.

American King James Version
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

American Standard Version
But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

Douay-Rheims Bible
But they being troubled and frightened, supposed that they saw a spirit.

Darby Bible Translation
But they, being confounded and being frightened, supposed they beheld a spirit.

English Revised Version
But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

Webster's Bible Translation
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Weymouth New Testament
Startled, and in the utmost alarm, they thought they were looking at a spirit;

World English Bible
But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.

Young's Literal Translation
and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit.

Matthew Henry's Concise Commentary

24:36-49 Jesus appeared in a miraculous manner, assuring the disciples of his peace, though they had so lately forsaken him, and promising spiritual peace with every blessing. Many troublesome thoughts which disquiet our minds, rise from mistakes concerning Christ. All the troublesome thoughts which rise in our hearts at any time, are known to the Lord Jesus, and are displeasing to him. He spake with them on their unreasonable unbelief. Nothing had passed but what was foretold by the prophets, and necessary for the salvation of sinners. And now all men should be taught the nature and necessity of repentance, in order to the forgiveness of their sins. And these blessings were to be sought for, by faith in the name of Jesus. Christ by his Spirit works on the minds of men. Even good men need to have their understandings opened. But that we may have right thoughts of Christ, there needs no more than to be made to understand the Scriptures.


Pulpit Commentary

Verse 37. - But they were terrified and affrighted. They spoke one to another of the Master; they discussed the empty sepulchre, the angelic vision, the recital by Peter of his interview with the Risen, and were listening to the details of the quiet Emmaus meeting, all hoping for something more; but this sudden, mysterious appearance of their crucified Master in their midst was not, after all, what they had looked for. It terrified them. And supposed that they had seen a spirit. How else could they explain his presence in their midst, when the doors were shut? The evangelists make no attempt to explain his sudden appearance. He was simply there as they spoke of him. It is clear that his presence could be accounted for in no ordinary, natural way. His disciples felt that; hence their supposition that they were looking on a spirit. We can, with our present limited knowledge, form no adequate conception of this resurrection-body of the Lord. It was a reality, no phantasm or appearance; of that the scene about to be described gives us ample evidence. Still, it is clear that his resurrection-body was not bound by the present conditions of material existence of which we are conscious. Epiphanius ascribes to the body of the risen Lord λεπτότης πνευματική, "a spiritual subtilty," Euthymius uses similar language when he speaks of "his body being now subtile, thin, and unmixed." He could come into a closed, barred room. He could be visible or invisible, known or unknown, as he pleased and when he pleased.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But they were terrified and affrighted,.... At the sight of him, and at his sudden appearance among them, without being heard, or seen before, and the doors shut and bolted; they could not tell how to account for it, that it should be Jesus himself risen from the dead in his own body, though they had been just speaking of his resurrection, and had had a confirmation of it from the disciples that went to Emmaus:

and supposed that they had seen a spirit; that what they saw was a phantom, or apparition, or a spirit, that had assumed, and appeared in, the shape of Jesus, and was not he himself.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

37, 38. a spirit—the ghost of their dead Lord, but not Himself in the body (Ac 12:15; Mt 14:26).

thoughts—rather, "reasonings"; that is, whether He were risen or no, and whether this was His very self.


Luke 24:37 Parallel Commentaries

Luke 24:37 NIV
Luke 24:37 NLT
Luke 24:37 ESV
Luke 24:37 NASB
Luke 24:37 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Appears to the Disciples
36And as they thus spoke, Jesus himself stood in the middle of them, and said to them, Peace be to you. 37But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit. 38And he said to them, Why are you troubled? and why do thoughts arise in your hearts? …

Matthew 14:26 When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. "It's a ghost," they said, and cried out in fear.
Mark 6:49 but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out,
Luke 24:38 He said to them, "Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds?