Luke 24:39
New International Version
Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.”

New Living Translation
Look at my hands. Look at my feet. You can see that it’s really me. Touch me and make sure that I am not a ghost, because ghosts don’t have bodies, as you see that I do.”

English Standard Version
See my hands and my feet, that it is I myself. Touch me, and see. For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”

Berean Standard Bible
Look at My hands and My feet. It is I Myself. Touch Me and see—for a spirit does not have flesh and bones, as you see I have.”

Berean Literal Bible
See My hands and My feet, that I am He. Touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones, as you see Me having."

King James Bible
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.

New King James Version
Behold My hands and My feet, that it is I Myself. Handle Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see I have.”

New American Standard Bible
See My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, because a spirit does not have flesh and bones as you plainly see that I have.”

NASB 1995
“See My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”

NASB 1977
“See My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”

Legacy Standard Bible
See My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”

Amplified Bible
Look at [the marks in] My hands and My feet, [and see] that it is I Myself. Touch Me and see; a spirit does not have flesh and bones, as you see that I have.”

Christian Standard Bible
Look at my hands and my feet, that it is I myself! Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.”

Holman Christian Standard Bible
Look at My hands and My feet, that it is I Myself! Touch Me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.”

American Standard Version
See my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.

Aramaic Bible in Plain English
“See my hands and my feet, that it is I; touch me and know that a ghost does not have flesh and bones, as you see that I have.”

Contemporary English Version
Look at my hands and my feet and see who I am! Touch me and find out for yourselves. Ghosts don't have flesh and bones as you see I have."

Douay-Rheims Bible
See my hands and feet, that it is I myself; handle, and see: for a spirit hath not flesh and bones, as you see me to have.

English Revised Version
See my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.

GOD'S WORD® Translation
Look at my hands and feet, and see that it's really me. Touch me, and see for yourselves. Ghosts don't have flesh and bones, but you can see that I do."

Good News Translation
Look at my hands and my feet, and see that it is I myself. Feel me, and you will know, for a ghost doesn't have flesh and bones, as you can see I have."

International Standard Version
Look at my hands and my feet, because it's really me. Touch me and look at me, because a ghost doesn't have flesh and bones as you see that I have."

Literal Standard Version
See My hands and My feet, that I am He; handle Me and see, because a spirit does not have flesh and bones as you see Me having.”

Majority Standard Bible
Look at My hands and My feet. It is I Myself. Touch Me and see—for a spirit does not have flesh and bones, as you see I have.”

New American Bible
Look at my hands and my feet, that it is I myself. Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.”

NET Bible
Look at my hands and my feet; it's me! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones like you see I have."

New Revised Standard Version
Look at my hands and my feet; see that it is I myself. Touch me and see; for a ghost does not have flesh and bones as you see that I have.”

New Heart English Bible
See my hands and my feet, that it is truly me. Touch me and see, for a spirit does not have flesh and bones, as you see that I have."

Webster's Bible Translation
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.

Weymouth New Testament
See my hands and my feet--it is my very self. Feel me and see, for a spirit has not flesh and bones as you see I have."

World English Bible
See my hands and my feet, that it is truly me. Touch me and see, for a spirit doesn’t have flesh and bones, as you see that I have.”

Young's Literal Translation
see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit hath not flesh and bones, as ye see me having.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Appears to the Disciples
38“Why are you troubled,” Jesus asked, “and why do doubts arise in your hearts? 39Look at My hands and My feet. It is I Myself. Touch Me and see— for a spirit does not have flesh and bones, as you see I have.” 40And when He had said this, He showed them His hands and feet.…

Cross References
Luke 24:38
"Why are you troubled," Jesus asked, "and why do doubts arise in your hearts?

Luke 24:40
And when He had said this, He showed them His hands and feet.

John 20:20
After He had said this, He showed them His hands and His side. The disciples rejoiced when they saw the Lord.

John 20:27
Then Jesus said to Thomas, "Put your finger here and look at My hands. Reach out your hand and put it into My side. Stop doubting and believe."

1 John 1:1
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our own eyes, which we have gazed upon and touched with our own hands--this is the Word of life.


Treasury of Scripture

Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit has not flesh and bones, as you see me have.

my hands.

John 20:20,25,27
And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord…

Acts 1:3
To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:

1 John 1:1
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;

for.

Luke 23:46
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

Numbers 16:22
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?

Ecclesiastes 12:7
Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.

Jump to Previous
Bones Feel Feet Flesh Ghost Handle Hands Self Spirit Touch
Jump to Next
Bones Feel Feet Flesh Ghost Handle Hands Self Spirit Touch
Luke 24
1. Jesus' resurrection is declared by two angels to the women who come to the tomb.
9. They report it to others.
13. Jesus himself appears to the two disciples that went to Emmaus;
36. afterwards he appears to the apostles, and reproves their unbelief;
47. gives them a charge;
49. promises the Holy Spirit;
50. and so ascends into heaven.














(39) Behold my hands and my feet.--The test thus offered to the disciples, like that afterwards given to Thomas, was to be to them a proof that they were not looking on a spectre from the shadow-world of the dead. The Resurrection was a reality, not an appearance. In St. John's words, "which our hands have handled" (1John 1:1), we have an interesting coincidence with the use of the same word here. The conditions of the problem must remain, however, transcendental and mysterious. There is a real corporeity, and yet there is a manifest exemption from the common conditions of corporeal existence. St. Luke's narrative presents an undesigned coincidence with that of John 20:25. What Thomas asked for was the evidence which had, he heard, been given to others. Without that evidence he could not, he felt, believe.

Verse 39. - Behold my hands and my feet, that it is I myself. "See," he says, inviting the terror-stricken disciples to a calm, unaffrighted contemplation - "see my hands and my feet pierced with the nails which fastened them to the cross; it is I myself." Handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have. The first words quietly told the awe-struck ones to look closely at him, and to ascertain from the dread marks he bore that what they looked upon was Jesus their Master. Then he proceeded to bid them touch him, handle him, and so assure themselves that it was no phantom, no bodiless spirit, that stood before them. These words of the Lord, and the invitation, "handle me, and see," made the deepest impression on the hearers. These, then, were proofs of the Resurrection that admitted of no shadow of doubt. These words, this sight, changed their lives. What cared they afterwards for men and men's threatenings? Death, life, to them were all one. They had seen the Lord, they had handled with their hands "that which was flora the beginning" (see 1 John 1:1). Browning forcibly puts this thought which so influenced the first great teachers. The dying St. John is dwelling on the thought that when he is gone there will be none left with men who saw and touched the Lord.

"If I live yet, it is for good, more love
Through me to men: be nought but ashes here
That keep awhile my semblance, who was John.
Still, when they seater, there is left on earth

No one alive who knew (consider this!),
Saw with his eyes, and handled with his hands,
That which was from the first, the Word of life.
How will it be when none more saith, 'I saw'?"


(A Death in the Desert.')

Parallel Commentaries ...


Greek
Look at
ἴδετε (idete)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

hands
χεῖράς (cheiras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 5495: A hand.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

feet.
πόδας (podas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

It is
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

I
ἐγώ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Myself.
αὐτός (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Touch
ψηλαφήσατέ (psēlaphēsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 5584: From the base of psallo; to manipulate, i.e. Verify by contact; figuratively, to search for.

Me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

see—
ἴδετε (idete)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

for
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

a spirit
πνεῦμα (pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

{does} not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

have
ἔχει (echei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

flesh
σάρκα (sarka)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

bones,
ὀστέα (ostea)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3747: A bone. Or contracted ostoun of uncertain affinity; a bone.

as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

you see
θεωρεῖτε (theōreite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).

I
ἐμὲ (eme)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

have.�
ἔχοντα (echonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.


Links
Luke 24:39 NIV
Luke 24:39 NLT
Luke 24:39 ESV
Luke 24:39 NASB
Luke 24:39 KJV

Luke 24:39 BibleApps.com
Luke 24:39 Biblia Paralela
Luke 24:39 Chinese Bible
Luke 24:39 French Bible
Luke 24:39 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 24:39 See my hands and my feet that (Luke Lu Lk)
Luke 24:38
Top of Page
Top of Page